тить къ переправѣ прошедшіе два кавалерійскіе корпуса; полковникъ Манфреди отправленъ былъ съ двумя понтонными ротами для устройства переправы; все было готово и успѣхъ намъ предлежалъ вѣрный: чрезъ полчаса послѣ отданныхъ приказаній, главнокомандующій вдругъ перемѣнилъ намѣреніе. Я примѣчалъ, кто могъ отклонить его отъ онаго, и кромѣ флигель-адъютанта Вольцогена никого не подозрѣваю: сей тяжелый нѣмецкій педантъ пользовался большимъ его уваженіемъ. Видя что теряются выгоды, которыя не всегда даруетъ счастіе и за упущеніе которыхъ часто платится весьма дорого, зная, что, по недостатку опытности, не могу имѣть права на полную ко мнѣ главнокомандующаго довѣренность, я склонилъ нѣкоторыхъ изъ корпусныхъ командировъ сдѣлать о томъ ему представлеленіе съ ихъ стороны; но все было безуспѣшно: главнокомандующій остался непреклоненъ, и армія продолжала путь къ Витебску. Въ Будиловѣ оставленъ сильный постъ, который получилъ приказаніе присоединиться къ арріергарду графа Палена, а на лѣвый берегъ Двины посланъ генералъ-адъютантъ графъ Орловъ-Денисовъ съ лейбъ-казачьимъ полкомъ для наблюденія за движеніемъ непріятеля, и
Страница:Записки Алексея Петровича Ермолова (1863).djvu/45
Эта страница была вычитана
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0_%D0%95%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%281863%29.djvu/page45-1024px-%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%8F_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0_%D0%95%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%281863%29.djvu.jpg)