Страница:Из жизни гонимых (Сетон-Томпсон).pdf/263

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ніи съ обычной мефистофельской усмешкой; но курокъ былъ спущенъ, и царство страха для Чинка кончилось.

Что за бѣда, что появились солдаты и констатировали, что законъ парка нарушенъ, такъ какъ Обрей застрѣлилъ одного изъ животныхъ этого парка? Какое было дѣло Обрею до того, что у него отняли и уничтожили ружье, что его со всѣми его снаряженіями изгнали изъ парка съ угрозой подвергнуть тюремному заключенію, если онъ дерзнетъ вернуться? Какое ему было дѣло до всего этого?

— Такъ слѣдовало,—сказалъ старый Обрей.—Я учинилъ эту штуку, спасая вѣрнаго друга, который пристыдилъ меня своимъ благородствомъ.

Тот же текст в современной орфографии

нии с обычной мефистофельской усмешкой; но курок был спущен, и царство страха для Чинка кончилось.

Что за беда, что появились солдаты и констатировали, что закон парка нарушен, так как Обрей застрелил одного из животных этого парка? Какое было дело Обрею до того, что у него отняли и уничтожили ружье, что его со всеми его снаряжениями изгнали из парка с угрозой подвергнуть тюремному заключению, если он дерзнёт вернуться? Какое ему было дело до всего этого?

— Так следовало, — сказал старый Обрей. — Я учинил эту штуку, спасая верного друга, который пристыдил меня своим благородством.