Страница:Исторические этюды русской жизни. Том 3. Язвы Петербурга (1886).djvu/288

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

бываютъ смѣлы и находчивы, можно судить еще по слѣдующему случаю.

Въ одной изъ такъ называемыхъ «кухмистерскихъ» справлялась богатая купеческая свадьба. «Чертогъ сіялъ», балъ былъ въ полномъ разгарѣ, и въ это время одна изъ танцовавшихъ дѣвицъ, послѣ особенно-оживленнаго тура вальса, была крайне непріятно поражена внезапной пропажей бывшихъ на ней золотыхъ медальона и часовъ съ такими-же шейными цѣпями. Пропажа была серьезная и ее стали искать въ залѣ на паркетѣ, полагая, что дѣвица во время танца уронила свои драгоцѣнности; но какой-то проницательный гость догадался спросить:

— Да вы съ кѣмъ это, сударыня, такъ бойко вальсъ-то сейчасъ танцовали?

— Не знаю, отвѣчала дѣвица. — Какой-то незнакомый мнѣ, но очень приличный молодой человѣкъ… Въ залѣ я его не вижу теперь.

Бросились искать «приличнаго молодаго человѣка» и — какъ разъ въ пору: онъ уже надѣвалъ въ передней свое пальтишко, собираясь оставить веселый, гостепріимный чертогъ и, быть можетъ, не безъ сожалѣнія. Его остановили, потерпѣвшая дѣвица признала въ немъ своего кавалера, но зато никто изъ хозяевъ и распорядителей свадьбы не призналъ въ немъ своего гостя и, вообще, онъ оказался здѣсь незваннымъ и непрошеннымъ незнакомцемъ. Его безъ церемоніи обыскали и нашли при немъ и часы и медальонъ, которые, какъ оказалось, «приличный молодой человѣкъ» успѣлъ снять со своей дамы въ вихрѣ увлекательнаго вальса. Потомъ, на судѣ, покаявшись, танцоръ этотъ объяснилъ свое дѣяніе такъ:

— Шелъ я по улицѣ мимо кухмистерской… Вижу: освѣщено, большой съѣздъ; спрашиваю — что такое? — говорятъ: свадьба… Дай, думаю, зайду, потанцую; кстати я и во фракѣ былъ… Зашелъ, сталъ веселиться, а тутъ бѣсъ попуталъ…

Что такіе незванные, беззаботнаго нрава, гости нерѣдко принимаютъ дѣятельное участіе въ купеческихъ свадебныхъ пиршествахъ — фактъ довольно обыкновенный въ Петербургѣ; но, кажется, описанный здѣсь танцоръ вовсе не случайно, по внезапному вдохновенію, какъ онъ показывалъ на судѣ, зашелъ незваннымъ на балъ. По справкѣ, онъ оказался бывалымъ опытнымъ вором-реце-


Тот же текст в современной орфографии

бывают смелы и находчивы, можно судить еще по следующему случаю.

В одной из так называемых «кухмистерских» справлялась богатая купеческая свадьба. «Чертог сиял», бал был в полном разгаре, и в это время одна из танцевавших девиц, после особенно оживленного тура вальса, была крайне неприятно поражена внезапной пропажей бывших на ней золотых медальона и часов с такими же шейными цепями. Пропажа была серьезная и её стали искать в зале на паркете, полагая, что девица во время танца уронила свои драгоценности; но какой-то проницательный гость догадался спросить:

— Да вы с кем это, сударыня, так бойко вальс-то сейчас танцевали?

— Не знаю, отвечала девица. — Какой-то незнакомый мне, но очень приличный молодой человек… В зале я его не вижу теперь.

Бросились искать «приличного молодого человека» и — как раз в пору: он уже надевал в передней свое пальтишко, собираясь оставить веселый, гостеприимный чертог и, быть может, не без сожаления. Его остановили, потерпевшая девица признала в нём своего кавалера, но зато никто из хозяев и распорядителей свадьбы не признал в нём своего гостя и, вообще, он оказался здесь незваным и непрошеным незнакомцем. Его без церемонии обыскали и нашли при нём и часы и медальон, которые, как оказалось, «приличный молодой человек» успел снять со своей дамы в вихре увлекательного вальса. Потом, на суде, покаявшись, танцор этот объяснил свое деяние так:

— Шел я по улице мимо кухмистерской… Вижу: освещено, большой съезд; спрашиваю — что такое? — говорят: свадьба… Дай, думаю, зайду, потанцую; кстати я и во фраке был… Зашел, стал веселиться, а тут бес попутал…

Что такие незваные, беззаботного нрава, гости нередко принимают деятельное участие в купеческих свадебных пиршествах — факт довольно обыкновенный в Петербурге; но, кажется, описанный здесь танцор вовсе не случайно, по внезапному вдохновению, как он показывал на суде, зашел незваным на бал. По справке, он оказался бывалым опытным вором-реце-