Страница:Исторический вестник. Том 146. (1916).pdf/511

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

чили приказание в известный момент стягиваться к Намангану. Не имелось точных указаний, собирается ли неприятель ждать нашего наступления на Балыкчи, или сам пойдет всеми силами на Наманган; но ясно было, что такие скопища грозили вновь поднять волнение в едва успокоившемся Намангане.

Город Балыкчи сделался в последнее время важным опорным пунктом для военных действий против нашего наманганского отряда. Находясь в 20 верстах от Намангана, при слиянии рек Нарына и Кара-Дарьи, он был защищен тремя глубокими бродами через рукава обеих рек; только у самого берега Кара-Дарьи был мост, охраняемый отрядами конницы и пехоты. Местность, подступающая к городу, на большом пространстве была затоплена. Препятствия эти кипчаки считали неодолимыми и надеялись в случае нашей попытки их одолеть поражать нас орудийным огнем при переправе. Улицы города, но своему обыкновению, они умело забаррикадировали, пробили бойницы в стенах и зданиях и т. д. Защиту же города поручили вновь восстановленному, регулярному отряду сарбазов. В городе находились огромные склады пороха, оружия, фуража и продовольственных запасов. При главных силах находился сам Абдурахман-Автобачи.

Необходимость действовать решительно была очевидна: при этом надо было поразить неприятеля полной неожиданностью и быстротой, в виду чего наступление было назначено на 11-е же ноября.

Налегке, без обоза и кухонь, отряд из 4 рот пехоты, 1 роты стрелков, 4½ сотен казаков, 6 орудий, 4 ракетных станков и команды сапер с инструментами выступил в 9 часов в ненастную осеннюю погоду и в 11 часов ночи, при непроглядной тьме, подошел к первому броду. На противоположной стороне Нарына и Кара-Дарьи светилось зарево многочисленных костров; но в неприятельском лагере не замечалось ни малейшего движения; очевидно, кипчаки не подозревали, что мы так быстро соберемся… В полном порядке, соблюдая мертвую тишину, войска начали переход в ледяной воде Нарына. Пехотные части перевозились при помощи артиллерии и казаков. Переправа шла так осторожно, что, когда авангард одолел уже все три рукава, в стане врагов никто не шелохнулся… В 6 часов утра 12-го ноября 3 роты, 4 орудия, 2 сотни, под начальством полковника Меллера-Закомельского, подошли к затопленной местности. Было еще темно. Затруднение предстояло в переправе орудий. Но для туркестанского солдата затруднений не существовало: запряглись люди и бодро и весело вывезли орудия на твердую почву. Неприятель продолжал покоиться сном, и только когда передовой отряд подходил к мосту, в неприятельском лагере поднялась тревога,