Страница:История одного матроса (Станюкович, 1913).pdf/95

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


сзади. Чезаре, разумѣется, былъ слишкомъ трусливымъ человѣкомъ, чтобы напасть открыто, и зналъ, чѣмъ рискуетъ.

А между тѣмъ «Динора» уже была недалеко отъ цѣли плаванія. Еще дней пять-шесть попутнаго вѣра, — бригъ войдетъ въ портъ, и грузъ, на который такъ разсчитывалъ Чезаре, минуетъ его рукъ. Не достанутся ему и деньги, которыя, по расчетамъ Чезаре, должны были находиться въ капитанской каютѣ.

И Чезаре негодовалъ, точно у него отнимали его собственность.

Убѣдившись наконецъ, что капитанъ такъ остороженъ, что его никакъне поймать врасплохъ, Чезаре жадно ухватился за мысль, которая внезапно осѣнила его.

Мысль, казалось, дѣйствительно была превосходная, и капитанъ будетъ въ его рукахъ.

И Чезаре весело улыбался въ тотъ темный теплый вечеръ, когда его осѣнила идея, казавшаяся ему великолѣпной.

Онъ вышелъ наверхъ и направился къ Саму, который, свернувшись, лежалъ на бакѣ.

Замѣтивъ Чезаре, негръ вскочилъ.

— Не бойся, Самъ! — прошепталъ Чезаре.

Но Самъ подозрительно вращалъ своими бѣлками.

— Говорю: не бойся! у меня въ рукахъ ничего нѣтъ, а ты, скотина, сильнѣе меня... Пойдемъ внизъ. Мнѣ надо съ тобой поговрить!

— Если ты пойдешь впередъ, я пойду за тобой.

— Ладно.

И Чезаре двинулся. Самъ осторожно пошелъ за нимъ.

Когда они спустились внизъ, въ маленькой матросской каютѣ не было никого.

— Хорошенько слушай, Смъ, что я тебѣ скажу.

— Буду хорошо слушать, Чезаре.

— Я знаю, что ты предатель... Я видѣлъ, какъ ты выходилъ тогда ночью отъ капитана. За это я и хотѣлъ отправить тебя къ акуламъ. Это не удалось, но я могу разсказать всѣмъ, что ты