сказала это съ такимъ глубокимъ чувствомъ горести, что главнокомандующій былъ примѣтно тронутъ. — Не опасайтесь этого; въ награду вашей неустрашимости и отличнаго поведенія, Государь не откажетъ вамъ ни въ чемъ; а какъ мнѣ велѣно сдѣлать о васъ выправки, то я къ полученнымъ мною отзывамъ вашего шефа, эскадроннаго командира, взводнаго начальника и ротмистра Казимирскаго, приложу еще и свое донесеніе; повѣрьте мнѣ, что у васъ не отнимутъ мундира, которому вы сдѣлали столько чести.» Сказавъ это, генералъ вѣжливо поклонился мнѣ, что и было знакомъ чтобы я ушла.
Вышедъ въ залу, я увидѣла Нейдгардта, разговаривающаго съ флигель-адъютантомъ Загсомъ; они оба подошли ко мнѣ, и Нейдгардтъ сказалъ: главнокомандующій приказалъ мнѣ отдать васъ на руки господину Зассу, флигель-адъютанту Его Императорскаго Величества; вы поѣдете съ нимъ въ Петербургъ, и такъ позвольте пожелать вамъ благополучнаго пути. Зассъ
сказала это с таким глубоким чувством горести, что главнокомандующий был приметно тронут. — «Не опасайтесь этого; в награду вашей неустрашимости и отличного поведения, государь не откажет вам ни в чем; а как мне велено сделать о вас выправки, то я к полученным мною отзывам вашего шефа, эскадронного командира, взводного начальника и ротмистра Казимирского приложу еще и свое донесение; поверьте мне, что у вас не отнимут мундира, которому вы сделали столько чести». Сказав это, генерал вежливо поклонился мне, что и было знаком, чтобы я ушла.
Вышед в залу, я увидела Нейдгардта, разговаривающего с флигель-адъютантом Загсом; они оба подошли ко мне, и Нейдгардт сказал: «Главнокомандующий приказал мне отдать вас на руки господину Зассу, флигель-адъютанту его императорского величества; вы поедете с ним в Петербург, итак, позвольте пожелать вам благополучного пути». Засс