Эта страница не была вычитана
„Взгляните, гяуры: каковъ я! Предъ вами,
Въ лицѣ моемъ, гибель сама.
Я къ вамъ изъ Гренады посланникъ съ дарами:
Гяуры! мой даръ вамъ — чума.
Я къ вамъ простиралъ зараженныя руки;
Мой ядъ будетъ васъ пожирать.
Мои изучайте вы корчи и муки:
Вѣдь въ нихъ же и вамъ умирать!“
Онъ ринулся наземь, и, кажется, хочетъ
Обнять всѣхъ испанцевъ, сводя
Средь судорогъ руки кольцомъ, и хохочетъ,
Хохочетъ, смотря на вождя,
И стынетъ, и взоръ онъ свой, кровью налитый,
Со злобой на вѣкъ закатилъ;
И рта не сомкнулъ онъ, и смѣхъ ядовитый
Къ устамъ искривленнымъ пристылъ.
Испанцы отъ горъ Альпухары въ тревогѣ
Помчались, и войска ихъ тма,
Средь страшныхъ мученій, легла на дорогѣ:
Ихъ всѣхъ доконала чума.