Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/285

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


285
глава (22) праздникъ.

въ молитвѣ, дѣлаютъ пожертвованія изъ того, чѣмъ Мы надѣляемъ ихъ. 37. Хорошихъ и тучныхъ животныхъ Мы назначили для жертвенныхъ вашихъ приношеній Богу; за нихъ вамъ будетъ добро. Произносите имя Божіе надъ ними, когда они стоятъ стреноженныя ; когда они, упадши, перестанутъ дышать, тогда ѣшьте мясо ихъ и накормите имъ бѣднаго, просящаго у васъ, и нищаго, не смѣющаго просить. Мы покорили ихъ вамъ, предполагая, что будете благодарны. 38. Не мясо, не кровь ихъ восходятъ къ Богу; но восходитъ къ Нему ваше благочестіе. Онъ покорилъ вамъ ихъ для того, чтобы вы величали Его за то, что Онъ поставилъ васъ на прямой путь. Обрадуй благою вѣстію дѣлающихъ доброе.

39. Истинно, Богъ защититъ вѣрующихъ: Богъ не любитъ вѣроломнаго, невѣрнаго. 40. Тѣмъ[1], съ которыми вступаютъ они[2] въ битву, позволяется сражаться съ ними, за то, что ими были обижены они (истинно, Богъ могущъ помочь имъ), 41. были изгнаны изъ жилищъ своихъ несправедливо, за то только, что говорили: Господь нашъ есть Богъ. Если бы Богъ не удерживалъ однихъ людей другими: то были бы разрушены и монастыри, и церкви, и синагоги, и мечети, гдѣ постоянно призывается имя Божіе. Богъ вѣрно поможетъ тѣмъ, кому помогаетъ Онъ, (потому что Богъ силенъ, крѣпокъ) 42. — тѣмъ, которые, если Онъ утвердитъ ихъ на этой землѣ, будутъ совершать молитву, будутъ давать очистительную милостыню, будутъ внушать доброе и удерживать отъ законопреступнаго. Во власти Бога исходъ событій.


  1. Вѣрующимъ, т. е. послѣдователямъ Мохаммеда.
  2. Невѣрные, Арабы язычники.
Тот же текст в современной орфографии

в молитве, делают пожертвования из того, чем Мы наделяем их. 37. Хороших и тучных животных Мы назначили для жертвенных ваших приношений Богу; за них вам будет добро. Произносите имя Божие над ними, когда они стоят стреноженные ; когда они, упадши, перестанут дышать, тогда ешьте мясо их и накормите им бедного, просящего у вас, и нищего, не смеющего просить. Мы покорили их вам, предполагая, что будете благодарны. 38. Не мясо, не кровь их восходят к Богу; но восходит к Нему ваше благочестие. Он покорил вам их для того, чтобы вы величали Его за то, что Он поставил вас на прямой путь. Обрадуй благою вестию делающих доброе.

39. Истинно, Бог защитит верующих: Бог не любит вероломного, неверного. 40. Тем[1], с которыми вступают они[2] в битву, позволяется сражаться с ними, за то, что ими были обижены они (истинно, Бог могущ помочь им), 41. были изгнаны из жилищ своих несправедливо, за то только, что говорили: Господь наш есть Бог. Если бы Бог не удерживал одних людей другими: то были бы разрушены и монастыри, и церкви, и синагоги, и мечети, где постоянно призывается имя Божие. Бог верно поможет тем, кому помогает Он, (потому что Бог силен, крепок) 42. — тем, которые, если Он утвердит их на этой земле, будут совершать молитву, будут давать очистительную милостыню, будут внушать доброе и удерживать от законопреступного. Во власти Бога исход событий.


  1. Верующим, т. е. последователям Мохаммеда.
  2. Неверные, Арабы язычники.