Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/503

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
   503
глава (75) воскресеніе.
Глава (75-ая): воскресеніе.
Меккская. Четыредесять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Клянусь днемъ воскресенія; 2. клянусь душею, саму себя тогда упрекающей: 3. уже ли человѣкъ думаетъ, что Намъ не собрать костей его? 4. Напротивъ; Мы можемъ правильно сложить даже концы пальцевъ его. 5. А человѣкъ хочетъ своевольствовать предъ Нимъ! 6. Онъ спрашиваетъ: „когда день воскресенія?“ 7. Тогда, когда зрѣніе помрачится, 8. и луна затмится, 9. и солнце съ луной соединится. 10. Въ тотъ день человѣкъ скажетъ: „гдѣ мнѣ убѣжище?“ 11. Нѣтъ, не будетъ никакого вѣрнаго прибѣжища. 12. Въ тотъ день у Господа твоего твердое пристанище. 13. Въ тотъ день обнаружится, что́ человѣкъ сдѣлалъ прежде, и что́ сдѣлалъ послѣ. 14. Истинно, человѣкъ будетъ вѣрнымъ обличителемъ самого себя, 15. хотя бы желалъ принести извиненія за себя.

16. Не произноси его[1] языкомъ твоимъ торопливо. 17. Наше дѣло составить его и прочитать его; 18. потому, когда Мы читаемъ его, тогда и ты читай его, слѣдуя за нами. 19. Послѣ того, наше дѣло изъяснить его. 20. Такъ; но вы любите скоротечное 21. и оставляете будущее.

22. Въ тотъ день у нѣкоторыхъ лица будутъ сіяющія, 23. взирающія на Господа ихъ. 24. Въ тотъ день у нѣкоторыхъ лица будутъ мрачныя, 25. какими бываютъ у людей, при мысли о совершающемся надъ ними бѣдствіи.


  1. Отдѣлъ Корана, какой передавалъ Ангелъ Мохаммеду.
Тот же текст в современной орфографии
Глава (75): воскресение.
Меккская. Четыредесять стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Клянусь днем воскресения; 2. клянусь душею, саму себя тогда упрекающей: 3. уже ли человек думает, что Нам не собрать костей его? 4. Напротив; Мы можем правильно сложить даже концы пальцев его. 5. А человек хочет своевольствовать пред Ним! 6. Он спрашивает: „когда день воскресения?“ 7. Тогда, когда зрение помрачится, 8. и луна затмится, 9. и солнце с луной соединится. 10. В тот день человек скажет: „где мне убежище?“ 11. Нет, не будет никакого верного прибежища. 12. В тот день у Господа твоего твердое пристанище. 13. В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. 14. Истинно, человек будет верным обличителем самого себя, 15. хотя бы желал принести извинения за себя.

16. Не произноси его[1] языком твоим торопливо. 17. Наше дело составить его и прочитать его; 18. потому, когда Мы читаем его, тогда и ты читай его, следуя за нами. 19. После того, наше дело изъяснить его. 20. Так; но вы любите скоротечное 21. и оставляете будущее.

22. В тот день у некоторых лица будут сияющие, 23. взирающие на Господа их. 24. В тот день у некоторых лица будут мрачные, 25. какими бывают у людей, при мысли о совершающемся над ними бедствии.



  1. Отдел Корана, какой передавал Ангел Мохаммеду.