Страница:Кузмин - Антракт в овраге.djvu/168

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 162 —

ками пищала нелѣпыя и невинныя слова шансонетки, — послѣднее чувство было сознаніе своей неблагодарности по отношенію къ Барберинѣ.

Карпинскій поднялъ глаза на сидѣвшую рядомъ съ нимъ Свѣчину, но та смотрѣла куда-то вдаль, по направленію но входу, сузивъ густыя рѣсницы. Словно почувствовавъ обращенный на нее взглядъ, Варвара Павловна шепнула Виктору, почти не оборачиваясь.

— Викентій Брысь!

— Викентій Брысь? — переспросилъ тотъ, совершенно забывъ фамилію и имя популярнаго, уличной популярностью, романиста.

— Что Викентій Брысь?

— Здѣсь. Идетъ сюда.

— Развѣ вы съ нимъ знакомы?

Барберина тряхнула головою, продолжая смотрѣть все въ томъ же направленіи. Невольно и Викторъ Николаевичъ взглянулъ туда же.

Отъ входа приближался невысокаго роста господинъ съ глазами на выкатѣ и маленькимъ брюшкомъ. Онъ шелъ быстро и, дѣйствительно, было похоже, что онъ направляется именно къ столику Свѣчиныхъ. Многіе оборачивались на него и что-то шептали сосѣдямъ, очевидно, фамилію знаменитаго романиста. Были, вѣроятно, и знакомые г-на Брысь, потому что время отъ времени, не останавливаясь, онъ кивалъ головою и улыбался куда-то вдаль.

Карпинскаго заинтересовала чисто внѣшняя, довольно комичная сторона этого шествія, но вдругъ онъ снова взглянулъ на Барберину. Та, не отрывая глазъ, смотрѣла на человѣчка съ какимъ-то скорбнымъ восторгомъ. Углы ея рта опустились, глаза блестѣли, почти слезами и все лицо потеряло свою твердость, изваянность, размягчилось и словно дрожало. Наконецъ, она пожала руку Виктору, прошептавъ:


Тот же текст в современной орфографии

ками пищала нелепые и невинные слова шансонетки, — последнее чувство было сознание своей неблагодарности по отношению к Барберине.

Карпинский поднял глаза на сидевшую рядом с ним Свечину, но та смотрела куда-то вдаль, по направлению но входу, сузив густые ресницы. Словно почувствовав обращенный на нее взгляд, Варвара Павловна шепнула Виктору, почти не оборачиваясь.

— Викентий Брысь!

— Викентий Брысь? — переспросил тот, совершенно забыв фамилию и имя популярного, уличной популярностью, романиста.

— Что Викентий Брысь?

— Здесь. Идет сюда.

— Разве вы с ним знакомы?

Барберина тряхнула головою, продолжая смотреть всё в том же направлении. Невольно и Виктор Николаевич взглянул туда же.

От входа приближался невысокого роста господин с глазами на выкате и маленьким брюшкомъ. Он шел быстро и, действительно, было похоже, что он направляется именно к столику Свечиных. Многие оборачивались на него и что-то шептали соседям, очевидно, фамилию знаменитого романиста. Были, вероятно, и знакомые г-на Брысь, потому что время от времени, не останавливаясь, он кивал головою и улыбался куда-то вдаль.

Карпинского заинтересовала чисто внешняя, довольно комичная сторона этого шествия, но вдруг он снова взглянул на Барберину. Та, не отрывая глаз, смотрела на человечка с каким-то скорбным восторгом. Углы её рта опустились, глаза блестели, почти слезами и всё лицо потеряло свою твердость, изваянность, размягчилось и словно дрожало. Наконец, она пожала руку Виктору, прошептав: