Страница:Кузмин - Бабушкина шкатулка.djvu/158

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


152

— Вотъ это-то самое! — воскликнула она, беря одну изъ тетрадокъ и прочла медленно:

Je tremble en voyant ton visage.
Flotter avecque mes désirs
».

Перевернувъ обложку, она енота прочла: «Дебюсси»? и, вздрогнувъ, добавила: — Я совсѣмъ не знаю этой музыки.

Дама молчала и съ удивленіемъ наблюдала Куірти идоу. — Вдругъ та, улыбнувшись, обратилась къ ней:

— Какъ васъ зовутъ?

— Зоя.

— Зоя Андреевна?

— Да.

— И ваша фамилія тоже Ивина?

— Да, я не замужемъ.

— Вы мнѣ очень понравились. Меня зовутъ Антонина Петровна Куртинина. Позвольте мнѣ заходить къ вамъ, когда, конечно, Виктора Андреевича не будетъ дома.

Зоя улыбнулась.

— Къ чему такая таинственность? — Вы можете приходить и при братѣ.

— Ахъ, нѣтъ, нѣтъ. Вашъ братъ — такой странный человѣкъ и, кажется, не долюбливаетъ гостей.

— Откуда у васъ такія свѣдѣнія?

— Мнѣ говорилъ Петя Бобковъ. Вы его знаете?

— Не помню. Но дѣло въ томъ, что мы послѣзавтра уѣзжаемъ въ городъ, такъ что ужъ милости просимъ на Саперный.

— Ахъ, вы уѣзжаете!

— Это ничего не мѣняетъ. Приходите.

— Почему у васъ мебель и занавѣски ярко-зеленаго цвѣта?

— Братъ любитъ этотъ цвѣтъ. Это тоже — странно по вашему?

— Не смѣйтесь, что я такъ глупа.


Тот же текст в современной орфографии

— Вот это-то самое! — воскликнула она, беря одну из тетрадок и прочла медленно:

Je tremble en voyant ton visage.
Flotter avecque mes désirs
».

Перевернув обложку, она енота прочла: «Дебюсси»? и, вздрогнув, добавила: — Я совсем не знаю этой музыки.

Дама молчала и с удивлением наблюдала Куирти идоу. — Вдруг та, улыбнувшись, обратилась к ней:

— Как вас зовут?

— Зоя.

— Зоя Андреевна?

— Да.

— И ваша фамилия тоже Ивина?

— Да, я не замужем.

— Вы мне очень понравились. Меня зовут Антонина Петровна Куртинина. Позвольте мне заходить к вам, когда, конечно, Виктора Андреевича не будет дома.

Зоя улыбнулась.

— К чему такая таинственность? — Вы можете приходить и при брате.

— Ах, нет, нет. Ваш брат — такой странный человек и, кажется, недолюбливает гостей.

— Откуда у вас такие сведения?

— Мне говорил Петя Бобков. Вы его знаете?

— Не помню. Но дело в том, что мы послезавтра уезжаем в город, так что уж милости просим на Саперный.

— Ах, вы уезжаете!

— Это ничего не меняет. Приходите.

— Почему у вас мебель и занавески ярко-зеленого цвета?

— Брат любит этот цвет. Это тоже — странно по вашему?

— Не смейтесь, что я так глупа.