Перейти к содержанию

Страница:Кузмин - Первая книга рассказов.djvu/19

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


«Если вы обладаете отважнымъ и чувствительнымъ сердцемъ, безъ котораго нельзя быть достойнымъ любви женщины, если вы не связаны клятвой — вы придете въ среду, въ половинѣ восьмого къ церкви св. Роха; изъ улицы «Сорока дѣвъ» выйдетъ женщина съ корзиной на правой рукѣ; проходя мимо васъ, она задѣнетъ васъ локтемъ, что будетъ приглашеніемъ слѣдовать за нею. Идите по другой сторонѣ улицы, не теряя изъ виду вашей путешественницы, и вы увидите, какая награда ждетъ человѣка, который оправдаетъ обѣщанія своего привлекательнаго и честнаго лица. Какъ отъ благороднаго человѣка, ожидаютъ полной скромности съ вашей стороны».

ГЛАВА V.

Дойдя до бокового флигеля дома г-жи де-Томбель, женщина, остановившись, подозвала меня рукой, и я проскользнулъ за ея еле виднымъ при звѣздахъ платьемъ въ никогда мною раньше не предполагаемую калитку. Сдѣлавъ нѣсколько шаговъ по саду, мы вошли въ уже отпертую дверь; вожатая взяла меня за руку и повела увѣренно безъ свѣчи по ряду комнатъ, тускло освѣщенныхъ однѣми звѣздами въ окна.


Тот же текст в современной орфографии

«Если вы обладаете отважным и чувствительным сердцем, без которого нельзя быть достойным любви женщины, если вы не связаны клятвой — вы придете в среду, в половине восьмого к церкви св. Роха; из улицы «Сорока дев» выйдет женщина с корзиной на правой руке; проходя мимо вас, она заденет вас локтем, что будет приглашением следовать за нею. Идите по другой стороне улицы, не теряя из виду вашей путешественницы, и вы увидите, какая награда ждет человека, который оправдает обещания своего привлекательного и честного лица. Как от благородного человека, ожидают полной скромности с вашей стороны».

ГЛАВА V.

Дойдя до бокового флигеля дома г-жи де-Томбель, женщина, остановившись, подозвала меня рукой, и я проскользнул за её еле видным при звездах платьем в никогда мною раньше не предполагаемую калитку. Сделав несколько шагов по саду, мы вошли в уже отпертую дверь; вожатая взяла меня за руку и повела уверенно без свечи по ряду комнат, тускло освещенных одними звездами в окна.


[ 11 ]