Государь Императоръ Высочайше утвердить соизволилъ это заключеніе Генералъ-Аудиторіата и повелѣлъ: Лейтенанту Гавришову, командовавшему пароходомъ «Діана», объявить Монаршее благоволеніе за оказанную имъ, при крушеніи сего парохода, распорядительность и точное исполненіе своихъ обязанностей.
Единственное въ своемъ родѣ, крушеніе это, на столько же поучительно въ морскомъ отношеніи на сколько замѣчательно какъ знакомящее насъ съ поражающимъ дѣйствіемъ подземныхъ силъ; кипящіе жизнію города и селенія поглощаются и уносятся громадной волной такъ же безслѣдно и незамѣтно для насъ, какъ каждая волна обыкновеннаго прибоя увлекаетъ за собою песчинки и раковины съ берега морскаго. Силы эти не отличаютъ вопли и рыданія человѣка отъ шелеста каменьевъ при всплескѣ волны; повинуясь извѣстнымъ громаднымъ всеобъемлющимъ законамъ, онѣ, безразлично, одинаково, неумолимы какъ для человѣка, такъ и для песчинки. Фрегату «Діана» пришлось испытать на себѣ и быть свидѣтелемъ всѣхъ тѣхъ ужасовъ, какіе можно вообразить себѣ только, при дѣйствіи этихъ громадныхъ силъ.
Фрегатъ «Діана» прибылъ 22 Ноября въ Симоду, гдѣ долженъ былъ ожидать прибытія полномочныхъ изъ Іедо для окончанія начатыхъ съ Японскимъ правительствомъ переговоровъ.
Мѣстныя условія бухты заставили фрегатъ стать между берегомъ и высокою отдѣльно-стоящею посреди бухты скалою Инубусари. 8-го Декабря было первое свиданіе съ полномочными. 9-го Декабря послѣ посѣщенія полномочными фрегата, къ вечеру задулъ штормъ отъ WSW, заставившій фрегатъ отдать второй якорь и спустить реи и стеньги. На слѣдующій день вѣтеръ стихъ; ни реевъ, ни стенегъ не поднимали, имѣя въ виду исправленіе такелажа, и для этой работы предполагалось перейти въ сѣверовосточную часть бухты, болѣе покойную для якорной стоянки. 11-го при легкомъ вѣтрѣ отъ W, начали за-