Страница:Летопись самовидца о войнах Богдана Хмельницкого (1846).djvu/146

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ОБЪЯСНЕНІЕ
НЕВРАЗУМИТЕЛЬНЫХЪ СЛОВЪ, ВСТРѢЧАЮЩИХСЯ ВЪ ЭТОЙ ЛѢТОПИСИ.


А.

Абы, чтобы.

Аже, а какъ.

Ажъ, даже; пока.


Б.

Бавиться, забавиться, провожать время въ чемъ; медлить.

Байдакъ, барка.

Барзо, борзо, очень. Польс.

Барма, одежда, мундиръ.

Башта, городскія ворота.

Бенкетъ, пиръ. Пол. съ Нѣм.

Бидло, скотъ.

Бинаймнѣй, нимало. Польс.

Борона, оборона.

Борошно, мука.

Болвохвалцы — идолопоклонники. Поль.

Брама, городскія укрѣпленныя ворота.

Бридити, гнушаться.

Броварникъ, пивникъ, пивоваръ. Поль.

Будинокъ, зданіе, домъ; будовання, зданіе, строеніе; будовати, строить.

Бѣгунка, поносъ.


В.

Вага, вѣсъ; важити, вѣсить; уважать; считать.

Вапно, известь.

Вароватися, беречься, остерегаться. Поль.

Варта, стража. П. съ Нѣм.

Вдячце, съ благодарностью, признательно.

Ведлугъ, по; слѣдуя. Польс.

Веза, вѣжа, башня.

Вернути, воротить; повернуть.

Весилля, свадьба.

Взмѣнка, упоминаніе, припоминаніе. Поль.

Винникъ, винокуръ, -никъ.

Власне, собствен., именно. П.

Впровадити, склонить; привесть.

Вскурати, успѣть въ чемъ.

Втручатися, вмѣшиваться.

Вцале, вполнѣ, совсѣмъ. П.

Вшелякій, всякій. Поль.

Вшетечность, развратъ. Пол.

Вшиковати, въ боевой порядокъ поставить. Поль.

Въ плынь, вплавь.

Выконати, сдѣлать; исполнить.

Вымовляти, выговаривать; упрекать; извинять.

Вымагати, домогаться.

Выражавати, оказывать. П.

Выстинати, вырубать, истребить, избить.

Вытратити, истребить.

Вытривати, выдержать.

Вытрикушъ, гасильщикъ, пономарь. Поль. съ Нѣм.

Вѣжливый, вѣдущій, знающій.

Вязення, плѣнъ; темница. Польск.


Г.

Галасъ, шумъ, сильный крикъ.

Гармата, пушка. Польск. съ Латин.

Гвалть, сила, насиліе. Поль. съ Нѣм.

Герецъ, жеребецъ.

Година, часъ; время.

Голдовати, присягу держать, быть вѣрну. Поль. съ Нѣм.

Голнѣйшій, способнѣйшій.

Голота, бѣдные люди, голь; чернь.

Голтяй, волокита.

Горнути, собирать, склонять; горнутися, льнуть, склоняться; собираться.

Гору брати, верхъ брать.

Горѣлка, водка.

Госпо́да, домъ, жилье, квартира.

Граковати, гарцовать.

Гроши, деньги.

Гультяй, гуляка, лѣнтяй.

Гуртомъ, вмѣстѣ, обтомъ.


Д.

Дбати, обращать вниманіе.

Двокротъ, двакратъ.

Дзигаръ, часы. Польск.

Дивовиско, диво, чудо, Поль.

Добре, хорошо.

Довцѣпъ, острота; умъ; способность. Польск.

Домовина, гробъ.

Домовляти, договаривать, упрекать; грубо говорить.

Допасты коня, сѣсть въ попыхахъ на коня.

Дорожнета, дороговизна.

Достатокъ, корысть; имущество.

Досыть, довольно; удовлетвореніе.

Дочасный, временный; дочасно, временно, между тѣмъ.

Драта, поборъ; притѣсненіе.

Друковати, печатать. Поль. съ Нѣмец.

Тот же текст в современной орфографии
ОБЪЯСНЕНИЕ
НЕВРАЗУМИТЕЛЬНЫХ СЛОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ЭТОЙ ЛЕТОПИСИ


А.

Абы, чтобы.

Аже, а как.

Аж, даже; пока.


Б.

Бавиться, забавиться, провожать время в чём; медлить.

Байдак, барка.

Барзо, борзо, очень. Польс.

Барма, одежда, мундир.

Башта, городские ворота.

Бенкет, пир. Пол. с Нем.

Бидло, скот.

Бинаймней, нимало. Польс.

Борона, оборона.

Борошно, мука.

Болвохвалцы — идолопоклонники. Поль.

Брама, городские укрепленные ворота.

Бридити, гнушаться.

Броварник, пивник, пивовар. Поль.

Будинок, здание, дом; будовання, здание, строение; будовати, строить.

Бегунка, понос.


В.

Вага, вес; важити, весить; уважать; считать.

Вапно, известь.

Вароватися, беречься, остерегаться. Поль.

Варта, стража. П. с Нем.

Вдячце, с благодарностью, признательно.

Ведлуг, по; следуя. Польс.

Веза, вежа, башня.

Вернути, воротить; повернуть.

Весилля, свадьба.

Взменка, упоминание, припоминание. Поль.

Винник, винокур, -ник.

Власне, собствен., именно. П.

Впровадити, склонить; привесть.

Вскурати, успеть в чём.

Втручатися, вмешиваться.

Вцале, вполне, совсем. П.

Вшелякий, всякий. Поль.

Вшетечность, разврат. Пол.

Вшиковати, в боевой порядок поставить. Поль.

В плынь, вплавь.

Выконати, сделать; исполнить.

Вымовляти, выговаривать; упрекать; извинять.

Вымагати, домогаться.

Выражавати, оказывать. П.

Выстинати, вырубать, истребить, избить.

Вытратити, истребить.

Вытривати, выдержать.

Вытрикуш, гасильщик, пономарь. Поль. с Нем.

Вежливый, ведущий, знающий.

Вязення, плен; темница. Польск.


Г.

Галас, шум, сильный крик.

Гармата, пушка. Польск. с Латин.

Гвалть, сила, насилие. Поль. с Нем.

Герец, жеребец.

Година, час; время.

Голдовати, присягу держать, быть верну. Поль. с Нем.

Голнейший, способнейший.

Голота, бедные люди, голь; чернь.

Голтяй, волокита.

Горнути, собирать, склонять; горнутися, льнуть, склоняться; собираться.

Гору брати, верх брать.

Горелка, водка.

Госпо́да, дом, жилье, квартира.

Граковати, гарцовать.

Гроши, деньги.

Гультяй, гуляка, лентяй.

Гуртом, вместе, обтом.


Д.

Дбати, обращать внимание.

Двокрот, двакрат.

Дзигар, часы. Польск.

Дивовиско, диво, чудо, Поль.

Добре, хорошо.

Довцеп, острота; ум; способность. Польск.

Домовина, гроб.

Домовляти, договаривать, упрекать; грубо говорить.

Допасты коня, сесть впопыхах на коня.

Дорожнета, дороговизна.

Достаток, корысть; имущество.

Досыть, довольно; удовлетворение.

Дочасный, временный; дочасно, временно, между тем.

Драта, побор; притеснение.

Друковати, печатать. Поль. с Немец.