Страница:Материалы для биографического словаря ИАН ч1.pdf/405

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


В. И. Ламанскій.

ческая оцѣнка этой книги: Бауеръ, В. Новый трудъ В. И. Ламанскаго — НВр. 1883, декабря 28, № 2813; Истоминъ, Ѳ. М. |Новый ученый трудъ В. И. Ламанскаго — Изв. С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 1884, № 1 и 2, стр. 26—27; Будиловичъ, А. С. Новыя данныя для исторіи Восточнаго вопроса — ЖМНП. 1885, № 2, стр. 316-348, № 4, стр. 285—299, № 5, стр. 147—160 и № 6, стр. 238—280; The Edinburgh Review 1887, № 339 july, pp. 35—63 Мартенса — J. St.-P., Saturd. Rev. въ Journal des Savants (Срв. Шахматовъ A. A.: Записка объ ученыхъ трудахъ В. И. Ламанскаго, С.-Пб. 1899).

200. Le Panslavisme, par Vladimir Lamansky — Rev. Intern., édition de prof, comte Angelo deGubernatis, Florence. 1884, Mars, t. I, p. 851—866 (Статья эта представляетъ перепечатку второй части Предисловія (Préface) В. И. Ламанскаго къ его многолѣтнему монументальному труду: „Secrets d’Etat de Venise St.-Pét. 1884“. Заглавіе его дано не В. И. Ламанскимъ, а проф. А. де-Губернатисомъ);

201. Отзывъ о сочиненіи студ. IV курса М. Крыжановскаго на тему: Разобрать лѣтопись Яна Чарнковскаго и представить по ней внутреннее состояніе Польши, провѣривъ и дополнивъ ее другими современными извѣстіями — Прот. Засѣд. Совѣта Имп. С.-Пб. Унив. за вторую полов. 1883—1884, № 30, С.-Пб. 1884, стр. 123.

202. Западно-славянскіе вопросы занимательны для насъ и въ мирное время. I—III. (Рѣчь въ торжеств, собраніи С.-Пб. Слав. Благотворительнаго Общ.) — Изв. С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 1884, № 3, стр. 6—13 (перепечатка изъ НВр.).

203. О томъ, что будто нѣмецкой культуры нѣтъ, никогда не бывало и быть не можетъ — ibid., № 4, стр. 6—18.

204. Замѣчанія на статью г. Шумавана (о Чехахъ, какъ передовомъ постѣ „единой“ европейской культуры въ сторону „темной“ Россіи) — ibid., № 5, стр. 16—19 (Шумаванъ — псевдонимъ проф. Ржабека).

205. О русскихъ плѣнницахъ и рабыняхъ на невольничьихъ рынкахъ Малой Азіи, Египта, Скверной Африки, Испаніи и Франціи — Сообщ. VI Арх. Съѣзда (въ Одессѣ), 1884.

206. Чего намъ особенно желать и что намъ нужно дѣлать въ Западно-Славянскихъ земляхъ. (Рѣчь, произнесенная въ Общемъ Собраніи С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 15 ноября 1884 г.) — Изв. С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 1884, № 12, стр. 4—18 [отд. отт., С.-Пб.].

207. Докладъ Общему Собранію С.-Пб. Славянскаго Благотворительнаго Общества 20 января 1885 г. по объявленію Совѣтомъ этого Общества нижеслѣдующей (данной В. И. Ламанскимъ) темы въ торжественномъ собраніи, имѣющемъ быть 6-го апрѣля с. г. въ память тысячелѣтія со времени блаженной кончины Св. Меѳодія и конкурса на соисканіе преміи въ 2.000 рублей за лучшее сочиненіе объ общеславянскомъ литературномъ языкѣ — Изв. С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 1885, стр. 332—333. 1885.

208. Отвѣтъ на письмо г. Драгоманова (въ С.-Пб. Славянское Благотворительное Общество) — ibid., № 2, стр. 80—83.

209. Кирилло-Меѳодіевская идея. (Европа Кирилла и Меѳодія). Рѣчь, произнесенная въ торжественномъ собраніи С.-Пб. Слав. Благотворительнаго Общ. въ день тысячелѣтія блаженной кончины Св. Меѳодія, первоучителя Славянскаго — ibid., апр., стр. 208—250; НВр. 1885, 13 апрѣля, № 3276.

210. Словарь шести Славянскихъ языковъ — ЖМНП. 1885, № 12, стр. 239—250. (Рецензія на книгу: Краткій словарь шести славянскихъ языковъ (русскаго съ церк.-славянскимъ, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго), а также французскій и нѣмецкій, по порученію Его Императорскаго Высочества Принца Петра Георгіевича Ольденбургскаго, составленный подъ редакціею проф. Ф. Миклошича, С.-Пб., М. и Вѣна, М. Вольфъ и Браумиллеръ. 1885. Составители: Ф. Миклошичъ, В. Никольскій, Ст. Новаковичъ, А. Маценауеръ и А. Брикнеръ).

211. Памяти И. С. Аксакова — Изв. С.-Пб. Слав. Благотвор. Общ. 1886, № 2, стр. 54—55. 1886.

212. Памяти П. А. Лавровскаго (f 28 февраля 1886 г.) — ibid., № 4—5, стр. 232—234.

213. О положеніи болгарскихъ и славянскихъ дѣлъ съ точки зрѣнія историка и слависта. (Рѣчь въ торжеств, собраніи С.-Пб. Слав. Благотворительнаго Общ. 23 ноября 1886 г.) — ibid., № 12, стр. 556—564 (перепечатано изъ Н. Вр.) [отд. отт., С.-Пб. 1887]. Переводы этой рѣчи: 1) на французскій яз. — Люнса Мильвуа; объ этомъ см. НВр. 1886, № 3882, 18 декабря; 2) на хорватскій яз. — Hrvatska, 1886, №№ отъ 1, 2, 3, и 4 декабря. Переводъ не

— 397 —