Страница:Материалы к истории и изучению русского сектантства и раскола. 1908. Вып. 1.djvu/75

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

неправды, отнять от уст роптание, от уз биение, воздержать себя от злых дел, — то есть пост.

— А почему вы не ходите в православную церковь и не молитесь деревянным иконам?

— Потому что Господь запрещает молиться и кланяться делам рук человеческим, чтобы и самим от такого безумия не одеревенеть, ниже окаменеть, ибо какому Богу служишь, на такого и походить будешь. Наш Бог есть дух вездесущий, духом подобает нам молиться и кланяться Отцу и Сыну и святому духу, потому мы не входим в суиму[1] суетную — возненавидели; обходим сети дьявольские. Лучше ясно видеть одним оком, нежели от дел поповских совсем ослепнуть.

— А крещение как ты признаешь?

— Крещение Иоаново признаю в покаяние, а страдание за правду есть крещение духом святым.

— Власть как ты признаешь? Нужно ли повиноваться властям или как ты скажешь?

— Нужно повиноваться властям если власть требует, с нас то, что не против Бога.

Тогда священник сказал:

— Послушай Чижов меня, оставь все это. Обратись как ты прежде жил в православие; мы с тебя сделаем хорошего человека.

Я сказал:

— Не могу оставить Господа и выполнять ваш человеческий закон.

С тем он и уехал.

Только что священник поехал, является полиция, требует меня в расправу. Прихожу. Есть священник наш Алексей Татаров, урядник Зверинский.

Заявил урядник:

— Что ты сеешь свою ересь; вот склонил на свою сторону человека. Какой был хороший человек, на что теперь он похож. Заприте его в обафту.

Священник пристал уговаривать Клементия Грушу, который перестал ходить в церковь и не почитал их праздников и работал. Он, Груша, говорил священнику, что доброе дело можно всегда делать и в неделю и в праздник. А зла нельзя не только делать, но и не думать. Грушу стали устрашать разными похвалками, что отберут у него землю. Груша что-то на меня сказал. Сделали протокол. Отправили меня посредством полицейского в волостное пра-

  1. У духоборцев: «сойма» — церковь. Прим. ред.