Страница:М. Горькій. Революція и культура (1918).djvu/87

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Конечно, — дѣтей слѣдуетъ учить. И, въ поученіе автору — или авторамъ — сердитаго письма, я скажу:

Нельзя такъ разсуждать, какъ разсуждаете вы:

«Демонстрація не вами проведена, не вамъ и критиковать ее».

Политическое и экономическое угнетеніе рабочаго класса тоже «не нами проведено», но мы всегда критиковали и будемъ критиковать всякую систему угнетенія человѣка, кѣмъ бы эта система не «проводилась».

Люди, имена которыхъ названы въ письмѣ, боролись съ самодержавіемъ мошенниковъ и подлецовъ не для того, чтобы оно замѣнилось самодержавіемъ политическихъ дикарей.

Намъ угрожаютъ, что если мы будемъ «продолжать полемику съ правительственнымъ органомъ «Правда», то…

Да, мы будемъ продолжать полемику съ правительствомъ, которое губитъ рабочій классъ; мы считаемъ эту полемику нашимъ долгомъ, — долгомъ честныхъ гражданъ и независимыхъ соціалистовъ.

Тот же текст в современной орфографии


Конечно, — детей следует учить. И, в поучение автору — или авторам — сердитого письма, я скажу: нельзя так рассуждать, как рассуждаете вы:

«Демонстрация не вами проведена, не вам и критиковать её».

Политическое и экономическое угнетение рабочего класса тоже «не нами проведено», но мы всегда критиковали и будем критиковать всякую систему угнетения человека, кем бы эта система не «проводилась».

Люди, имена которых названы в письме, боролись с самодержавием мошенников и подлецов не для того, чтобы оно заменилось самодержавием политических дикарей.

Нам угрожают, что если мы будем «продолжать полемику с правительственным органом „Правда“», то…

Да, мы будем продолжать полемику с правительством, которое губит рабочий класс; мы считаем эту полемику нашим долгом, — долгом честных граждан и независимых социалистов.



23-го декабря.

Хотятъ арестовать Ираклія Церетелли, талантливаго политическаго дѣятеля, честнѣйшаго человѣка.

За борьбу противъ монархіи, за его защиту интересовъ рабочаго класса, за пропаганду идей соціализма, старое правительство наградило Церетелли каторгой и туберкулезомъ.

Нынѣ, правительство, дѣйствующее якобы отъ имени и по волѣ всего пролетаріата, хочетъ наградить Церетелли тюрьмой — за что? Не понимаю.

Я знаю, что Церетелли опасно боленъ, но, — само собою разумѣется, я не посмѣлъ бы оскорбить этого мужественнаго человѣка, взывая о состраданіи къ нему. Да — и къ кому бы я взывалъ? Серьезные, разумные люди, не

Тот же текст в современной орфографии


23 декабря.

Хотят арестовать Ираклия Церетелли, талантливого политического деятеля, честнейшего человека.

За борьбу против монархии, за его защиту интересов рабочего класса, за пропаганду идей социализма, старое правительство наградило Церетелли каторгой и туберкулёзом.

Ныне, правительство, действующее якобы от имени и по воле всего пролетариата, хочет наградить Церетелли тюрьмой — за что? Не понимаю.

Я знаю, что Церетелли опасно болен, но, — само собою разумеется, я не посмел бы оскорбить этого мужественного человека, взывая о сострадании к нему. Да — и к кому бы я взывал? Серьёзные, разумные люди, не