Страница:На границах Средней Азии. Книга I. Персидская граница (Логофет, 1909).djvu/117

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


шивавшійся къ нашему разговору. Метереологическія наблюденія, кромѣ того, дѣлаю. Если къ этому добавить незначительное время бездѣлія, то вотъ вамъ и полная картина моей жизни… Про службу не говорю, она у насъ вездѣ по всей границѣ одинаково тяжела.

— До поста Акъ-Кая вамъ придется ѣхать горами, все по вершинамъ хребта; тамъ увидите сами какіе дивные уголки, но только, какъ не любишь природу, а все же хочется посмотрѣть на жизнь культурныхъ людей. Лучше всего, сидя въ городѣ разсматривать картины глухихъ уголковъ, а жить въ этихъ уголкахъ, не дай Богъ. Здѣсь чѣмъ дальше, тѣмъ больше приволья и больше растительности. Но до Акъ-Кая и дальше мѣста пойдутъ горныя. Населенія никакого. Развѣ гдѣ встрѣтите стадо барановъ. Зато дальше отъ Дузлу-Тепе снова начнется культурный край. Тамъ уже попадаются громадные участки обработанной земли и большіе аулы, не то что у насъ, двѣ три кибитки.

Въ особенности обратите вниманіе, когда будете проѣзжать черезъ аулъ Нухуръ.

Это по нашимъ мѣстамъ не аулъ, а цѣлый городъ около тысячи если не больше, жителей.

Старинное мѣсто.

Теперь около Нухура на плато располагается войска лагеремъ[1]. Говорятъ, что Нухуръ былъ когда-то городомъ, а потомъ пришелъ въ упадокъ. Жители его принадлежатъ, повидимому, къ семитическому племени, ибо по внѣшности совершеннѣйшіе семиты… Тотъ же типъ, что у нашихъ евреевъ. Хотя это какъ

  1. Опечатка. Либо «располагаются войска», либо «располагается войско». — Примѣчаніе редактора Викитеки.
Тот же текст в современной орфографии

шивавшийся к нашему разговору. Метереологические наблюдения, кроме того, делаю. Если к этому добавить незначительное время безделья, то вот вам и полная картина моей жизни… Про службу не говорю, она у нас везде по всей границе одинаково тяжела.

— До поста Ак-Кая вам придется ехать горами, все по вершинам хребта; там увидите сами, какие дивные уголки, но только, как не любишь природу, а все же хочется посмотреть на жизнь культурных людей. Лучше всего, сидя в городе, рассматривать картины глухих уголков, а жить в этих уголках, не дай бог. Здесь чем дальше, тем больше приволья и больше растительности. Но до Ак-Кая и дальше места пойдут горные. Населения никакого. Разве где встретите стадо баранов. Зато дальше отъ Дузлу-Тепе снова начнется культурный край. Там уже попадаются громадные участки обработанной земли и большие аулы, не то что у нас, две-три кибитки. В особенности обратите внимание, когда будете проезжать через аул Нухур. Это по нашим местам не аул, а целый город около тысячи, если не больше, жителей. Старинное место. Теперь около Нухура на плато располагается войска лагерем[1]. Говорят, что Нухур был когда-то городом, а потом пришел в упадок. Жители его принадлежат, по-видимому, к семитическому племени, ибо по внешности совершеннейшие семиты… Тот же тип, что у наших евреев. Хотя это как

  1. Опечатка. Либо «располагаются войска», либо «располагается войско». — Примѣчаніе редактора Викитеки.