Страница:На границах Средней Азии. Книга I. Персидская граница (Логофет, 1909).djvu/138

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


госостояніе, которымъ пользуется ихъ населеніе. Весь поселокъ занимается земледѣліемъ, засѣвая яровую и озимую пшеницу, ячмень, просо и картофель. Урожаи при поливномъ хозяйствѣ почти всегда хороши. Пріятное впечатлѣніе производитъ большое зданіе школы, расположенное среди поселка. Прежде во всемъ этомъ раіонѣ жили курды ушедшіе въ Персію.

— Одно плохо, жаловался намъ староста поселка-трудно намъ приходилось вначалѣ вести наше хозяйство, не привыкли обращаться съ водою, да и теперь многіе только о томъ и думаютъ, чтобы перебраться на такія мѣста, гдѣ бы можно сѣять хлѣба подъ дождикъ, котораго здѣсь почти и вовсе не бываетъ все лѣто. Зимою же отъ дождей незнаемъ куда дѣваться. Какъ начнутъ лить, такъ и удержу нѣтъ. Все размываютъ. То и дѣло приходится хату чинить. Мы вѣдь сюда изъ Саратовской губерніи перебрались и въ поселкѣ у насъ все одни нѣмцы. Кажется, ужъ на что хорошій народъ, а всѣ жалуются. Положимъ, грѣхъ говорить, урожаи постоянно хорошіе,—а обработка земли, и уходъ за посѣвомъ очень тяжелый… Скотъ разводимъ—травы въ горахъ не важныя, а все же есть. Ниже по Гермабскому ущелью мѣста пойдутъ уже лучше нашихъ,—ну и живутъ поэтому куда зажиточнѣе нашего.

Удобно размѣстившись на разостланныхъ кошмахъ, подъ тѣнью небольшой группы деревьевъ, мы отдохнули послѣ долгаго и утомительнаго переѣзда по горамъ.

Тот же текст в современной орфографии

госостояние, которым пользуется их население. Весь поселок занимается земледелием, засевая яровую и озимую пшеницу, ячмень, просо и картофель. Урожаи при поливном хозяйстве почти всегда хороши. Приятное впечатление производит большое здание школы, расположенное среди поселка. Прежде во всем этом районе жили курды, ушедшие в Персию.

— Одно плохо, — жаловался нам староста поселка, — трудно нам приходилось вначале вести наше хозяйство, не привыкли обращаться с водою, да и теперь многие только о том и думают, чтобы перебраться на такие места, где бы можно сеять хлеба под дождик, которого здесь почти и вовсе не бывает все лето. Зимою же от дождей не знаем, куда деваться. Как начнут лить, так и удержу нет. Все размывают. То и дело приходится хату чинить. Мы ведь сюда из Саратовской губернии перебрались и в поселке у нас всё одни немцы. Кажется, уж на что хороший народ, а все жалуются. Положим, грех говорить, урожаи постоянно хорошие, — а обработка земли, и уход за посевом очень тяжелый… Скот разводим — травы в горах неважные, а все же есть. Ниже по Гермабскому ущелью места пойдут уже лучше наших, — ну и живут поэтому куда зажиточнее нашего.

Удобно разместившись на разостланных кошмах, под тенью небольшой группы деревьев, мы отдохнули после долгого и утомительного переезда по горам.