Страница:На границах Средней Азии. Книга I. Персидская граница (Логофет, 1909).djvu/178

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


долины, невдалекѣ отъ небольшой рѣки, разбросанныя на большомъ пространствѣ, виднѣлись развалины города Хивеабада, окруженныя высокою, но осыпавшеюся стѣною съ башнями, уныло глядѣвшими своими когда-то грозными бойницами. Городъ Хивеабадъ, пришедшій въ настоящее время въ полное разрушеніе, кипѣлъ жизнью въ концѣ XVIII и началѣ XIX столѣтія. Построенный какъ крѣпость, онъ былъ заселенъ плѣнными хивинцами, отъ которыхъ и получилъ свое названіе.

За Хивеабадомъ начинаются снова обработанныя поля, воду для которыхъ доставляетъ небольшой арыкъ, отведенный отъ незначительной рѣки, выходящей изъ персидскихъ предѣловъ. Въѣхавъ въ долину, по которой течетъ рѣка, мы все время шли вверхъ по ея теченію, направляясь къ посту Хивеабаду. Небольшія заросли ежевики покрывали берега рѣки, образуя совершенно непроходимыя преграды. Невысокія таловыя и ивовыя деревья кое-гдѣ группами поднимались среди этихъ зарослей. Постъ Хивеабадъ, расположенный на склонѣ горы, обсаженъ нѣсколькими чахлыми деревьями, не успѣвшими еще, вслѣдствіе недавней посадки, разрастись, какъ слѣдуетъ. Казарма и офицерскій домъ недавно еще построенные, вмѣстѣ съ предполагаемымъ къ постройкѣ зданіемъ таможенной заставы, временно помѣщающейся въ настоящее время въ Каахка, въ будущемъ образуютъ въ этомъ глухомъ пунктѣ новый русскій поселокъ съ нѣсколькими русскими интеллигентными людьми, а пока мѣстный пограничный офицеръ ведетъ свою жизнь здѣсь одиноко съ своею семьею.

Тот же текст в современной орфографии

долины, невдалеке от небольшой реки, разбросанные на большом пространстве виднелись развалины города Хивеабада, окруженные высокою, но осыпавшеюся стеною с башнями, уныло глядевшими своими когда-то грозными бойницами. Город Хивеабад, пришедший в настоящее время в полное разрушение, кипел жизнью в конце XVIII и начале XIX столетия. Построенный как крепость, он был заселен пленными хивинцами, от которых и получил свое название.

За Хивеабадом начинаются снова обработанные поля, воду для которых доставляет небольшой арык, отведенный от незначительной реки, выходящей из персидских пределов. Въехав в долину, по которой течет река, мы все время шли вверх по ее течению, направляясь к посту Хивеабаду. Небольшие заросли ежевики покрывали берега реки, образуя совершенно непроходимые преграды. Невысокие таловые и ивовые деревья кое-где группами поднимались среди этих зарослей. Пост Хивеабад, расположенный на склоне горы, обсажен несколькими чахлыми деревьями, не успевшими еще, вследствие недавней посадки, разрастись, как следует. Казарма и офицерский дом недавно еще построенные, вместе с предполагаемым к постройке зданием таможенной заставы, временно помещающейся в настоящее время в Каахка, в будущем образуют в этом глухом пункте новый русский поселок с несколькими русскими интеллигентными людьми, а пока местный пограничный офицер ведет свою жизнь здесь одиноко с своею семьею.