Страница:На границах Средней Азии. Книга I. Персидская граница (Логофет, 1909).djvu/231

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Пожалуй во всемъ здѣшнемъ раіонѣ это единственный замокъ, построенный изъ камня. Преданіе говоритъ, что крѣпость была построена еще задолго до похода Александра Македонскаго въ Среднюю Азію и была резиденціей какой то царицы здѣшнихъ мѣстъ. Теперь разсказываютъ, и пѣсни поютъ, что она была необыкновенной красоты. Услышавъ о македонскомъ героѣ и желая почтить его особенно, она приказала построить черезъ Тедженъ мостъ, по которому могли бы переправиться македонскія войска. Мостъ былъ построенъ и вдобавокъ такъ прочно, что арки его простояли неприкосновенными до 1899 года, когда наше военное вѣдомство рѣшило возстановить его, и для этого затративъ на работы до 20 тысячъ рублей, сдѣлало новую каменную настилку моста и облицовало тесанымъ камнемъ всѣ его наружныя стороны.

Названіе моста Пуль-и-Хатумъ; это значитъ мостъ женщины. Очевидно, въ памяти народной исчезло имя этой царственной строительницы, но мостъ, построенный ею, сталъ называться мостомъ женщины.

По историческимъ даннымъ дѣйствительно македонскій царь шелъ здѣсь со своимъ войскомъ, направляясь на Старый Мервъ, и надо полагать, въ этихъ мѣстахъ его отряды стояли довольно долго. Развалины, какъ я уже раньше говорилъ, каменныя. Всѣ башни, стѣны, погреба все было построено изъ тесанаго камня, необычайно прочной кладки. Известь превратилась въ камень и отбить кусокъ отъ стѣнъ теперь почти невозможно.

Тот же текст в современной орфографии


Пожалуй, во всем здешнем районе это единственный замок, построенный из камня. Предание говорит, что крепость была построена еще задолго до похода Александра Македонского в Среднюю Азию и была резиденцией какой-то царицы здешних мест. Теперь рассказывают и песни поют, что она была необыкновенной красоты. Услышав о македонском герое и желая почтить его особенно, она приказала построить через Теджен мост, по которому могли бы переправиться македонские войска. Мост был построен и вдобавок так прочно, что арки его простояли неприкосновенными до 1899 года, когда наше военное ведомство решило восстановить его, и для этого, затратив на работы до двадцати тысяч рублей, сделало новую каменную настилку моста и облицевало тесаным камнем все его наружные стороны.

Название моста Пуль-и-Хатум; это значит мост женщины. Очевидно, в памяти народной исчезло имя этой царственной строительницы, но мост, построенный ею, стал называться мостом женщины.

По историческим данным действительно македонский царь шел здесь со своим войском, направляясь на Старый Мерв, и, надо полагать, в этих местах его отряды стояли довольно долго. Развалины, как я уже раньше говорил, каменные. Все башни, стены, погреба — все было построено из тесаного камня необычайно прочной кладки. Известь превратилась в камень и отбить кусок от стен теперь почти невозможно.