Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/277

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
256


Приборъ—Приватиръ.

Приборъ (Appareil. Apparatus).

Водомѣрный приборъ (Indicateur du niveau de l’eau. Water gauge)—состоитъ изъ стеклянной трубки или изъ крановъ, помѣщенныхъ на поперечной стѣнкѣ котла и служитъ для узнаванія уровня воды въ котлѣ.

Двгюісущій приборъ (Appareil moteur. Moving apparatus) — посредствомъ котораго переводятъ въ ручную машину и даютъ нѣсколько оборотовъ валу.

Парой рои зв одйтелъны й приборъ (Appareil evaporatoire. Evaporating apparatus) — паровые котлы съ принадлежностями.

Питательный приборъ или снабжающій (Appareil alimentaire. Feed apparatus) — доставляющій воду въ паровые котлы.

Приборъ разстоянія (Mécanisme de stoppage. Counter) — см. мина Уайтхеда.

Прибои (Rollers. Rollers) — говорится о волненіи у берега.

Привальный брусъ—крѣпится вдоль по шпангоутамъ и служитъ опорою для бимсовъ, которые врѣзаются въ него.

Приварочное довольствіе—довольствіе низшихъ чиновъ, состоящее изъ мяса, овощей, соли и другихъ припасовъ, служащихъ для приготовленія горячей пищи.

Приватиръ (Armateur en course; câpre. Privateer)—каперъ или арматоръ. При Петрѣ В. у насъ назывался добычникомъ или добытчикомъ; — частное судно, вооруженное артиллеріей и высылаемое въ море во время войны для нанесенія вреда непріятельской морской торговлѣ. Происхожденіе словъ: приватиръ, каперъ н lettre de marque относится къ 1295 году, когда случилось весьма замѣчательное происшествіе, въ особенности потому, что оно подало, какъ кажется, поводъ къ первому, правительствомъ данному разрѣшенію, задерживать и овладѣвать непріязненными судами (Letters of marque and reprisal). Бернардъ д’Онгрессиль, купецъ изъ Баіонны, составлявшей въ то время часть британскихъ владѣній, имѣли судно, принадлежавшее этому порту и называвшееся <Св. Марія». Это судно было нагружено миндалемъ, виноградомъ и винными ягодами, и на переходѣ изъ Сѣверной Африки въ Англію, было принуждено, за крѣпкими вѣтрами, спуститься въ портъ Лагосъ на португальскомъ берегу. Пока оно стояло тутъ на якорѣ, нѣсколько вооруженныхъ португальцевъ прибыло изъ Лиссабона, взяли это судно абордажемъ, разграбили д’Онгрессиля и команду и увели судно съ грузомъ въ Лиссабонъ. Португальскій король получилъ одну десятую часть награбленнаго, а остальное было раздѣлено между участниками разбоя. Д’Онгрессиль, потерявшій при этомъ происшествіи до 700 фунтовъ 1 стерлинговъ, просилъ сэра Джона британскаго (Sir John of Britain), бывшаго въ то время намѣстникомъ въ Басконіи, снабдить его письменнымъ видомъ (letter of marque) для задержанія и овладѣнія португальскими судами и людьми въ особенности изъ Лпс-і сабопа, и товарами ихъ, па су-