Эта страница не была вычитана
Janiko: Petit lean. 12. 312.
Vez, ecce I. 486.
Vitz: vieil I. 486.
Vaurien: voleur I. 315.
Votaqui: voila, ecce II. 546.
Glas: son ou coup de cloche II. 106.
Nizado: la nichée d’ une oiseau II. З75.
Holos, Holoz: qui va la? I. 271.
Gorros, livrées d’ une éроuséе présens de noces. II. 277.
Gorgoises: grosses bouteilles de verre I. 240.
Grabeujze: bruit, que-
Ванька: Иванъ малый
Вишъ, у Рос. испорченное слово: видишь, вотъ.
Вичь. Старый.
Воръ: хищникъ, мошенникъ.
Вотъ таки: вотъ.
Гласъ: звонъ или удареніе въ колоколъ.
Гнѣздо.
Голосъ: кто это идетъ?
Горные, у Рос. свита родителей пріѣхавшихъ къ новобрачной на другой день свадьбы.
Горшки: большія стеклянныя бутыли. У Рос. сосуды глиняные и то особой формы.
Грабежъ. У Рос. только