Страница:Опыт российской библиографии-1 (Сопиков).djvu/15

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

признаться, у насъ мало еще сдѣлано, и мы далеко отстали отъ иностранцевъ. Въ теченіе ста лѣтъ не болѣе какъ только сокровища Синодальной Библіотеки, и то однѣ Греческія обнародованы иностранцемъ Маттеемъ[1] между тѣмъ какъ подобное описаніе могло бы быть началомъ любопытной и неизвѣстной доселѣ у насъ науки. Предложивъ нѣсколько замѣчаній вразсужденіи Библіографіи, я почитаю за нужное сказать нѣсколько словъ и о моем книгѣ.

Библіографія (книгоописаніе), или основательное познаніе о книгахъ, составляетъ существенную часть Исторіи Народнаго просвѣщенія. Польза ея очевидна и неоспорима для каждаго, а наиболѣе для занимающихся Словесными Науками. Помощію ея науки и изящныя искуства гораздо удобнѣе

——————

  1. Кстати выпишем одно мѣсто изъ Елагина, гдѣ онъ говоря о потерянномъ спискѣ Іокимовой лѣтописи, такъ заключаетъ: „буде не ложно Крекшина свидѣтельство, то утратился он (списокъ) или у наслѣдниковъ, или между хищных Нѣмецкихъ рукъ Тауберта и Миллера, которые бывъ при Академіи, яко тогдашніе знатоки, всѣ бывшія въ книгохранилищѣ Академическомъ рукописи захватили для корысти, и, какъ слышно, чужеземцамъ предали: Наемникъ бо не радитъ о стадѣ.” Опытъ повѣствов. о Россіи, стр. 101.
Тот же текст в современной орфографии

признаться, у нас мало еще сделано, и мы далеко отстали от иностранцев. В течение ста лет не более как только сокровища Синодальной Библиотеки, и то одна Греческая обнародована иностранцем Маттеем[1] между тем как подобное описание могло бы быть началом любопытной и неизвестной доселе у нас науки. Предложив несколько замечаний в рассуждении Библиографии, я почитаю за нужное сказать несколько слов и о моем книге.

Библиография (книгоописание), или основательное познание о книгах, составляет существенную часть Истории Народного просвещения. Польза ее очевидна и неоспорима для каждого, а наиболее для занимающихся Словесными Науками. Помощью ее науки и изящные искусства гораздо удобнее

——————

  1. Кстати выпишем одно место из Елагина, где он говоря о потерянном списке Иокимовой летописи, так заключает: „буде не ложно Крекшина свидетельство, то утратился он (список) или у наследников, или между хищных Немецких рук Тауберта и Миллера, которые быв при Академии, яко тогдашние знатоки, все бывшие в книгохранилище Академическом рукописи захватили для корысти, и, как слышно, чужеземцам предали: Наемник не радеет о стаде.” Опыт повествов. о России, стр. 101.