Страница:Опыт российской библиографии-2 (Сопиков).djvu/306

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Подъ защищеніе статуи прибѣгаетъ,
И образъ Августовъ слезами омываетъ:
И послѣ таковыхъ свирѣпыхъ ей судьбинъ,
Лишася брачныхъ думъ, Вестальскій емлетъ чинъ.
Монимѣ за любовь приносится отрава.
Аталья Франціи и Мельпоменѣ слава.
Меропа безъ любви тронула всѣхъ сердца,
Умноживъ въ славу плескъ преславнаго творца:
Творецъ ея нашелъ богатство Геликона.
Альзира наконецъ Вольтерова корона.
Каковъ въ трагедіи Расинъ былъ, и Вольтеръ,
Таковъ въ комедіяхъ искусный Моліеръ.
Какъ славятъ напримѣръ тѣхъ Федра и Меропа,
Не менше и творецъ прославленъ Мизантропа.
Мольеровъ Лицемѣръ, я чаю не падетъ
Въ трехъ первыхъ дѣйствіяхъ, доколь пребудетъ свѣтъ.
Женатый Философъ, Тщеславный, возсіяли,
И честь Детушеву въ безсмертіе вписали.
Для знающихъ людей ты игрищъ не пиши;
Смѣшить безъ разума даръ подлыя души.
Не представляй того, что мнѣ на мигъ пріятно;
Но чтобъ то дѣйствіе мнѣ долго было внятно.
Свойство комедіи, издѣвкой править нравъ;
Смѣшить и пользовать, прямой ея уставъ.
Представь бездушнова подьячева въ приказѣ,
Судью, что не пойметъ, что писано въ указѣ.
Представь мнѣ щеголя, кто тѣмъ вздымаетъ носъ,
Что цѣлый мыслитъ вѣкъ о красотѣ волосъ:
Который родился, какъ мнитъ онъ, для амуру;
Чтобъ гдѣ нибудь къ себѣ склонить такуюжь дуру.
Представь латынщика на диспутѣ ево,
Который не совретъ безъ ЕРГО ничево,
Представь мнѣ гордова раздута какъ лягушку,
Скупова, что готовъ въ удавку за полушку.