Страница:Опыт российской библиографии-2 (Сопиков).djvu/374

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



3352 * — Дѣтская любовь, въ 2 д. перевелъ съ Нѣмецкаго Дмитрій Вельяшевъ-Волынцевъ; Москва, 1790 — въ 8.

3353 * — Едуардъ въ Шотландіи, или ночь изгнанника, въ 3 д. пер. съ Нѣм. М. 1804 — въ 8. 1 р.

3354 Тожь, перев. Н. Краснопольскій; Спб. 1805 — въ 12. 1 р. 40 к.

3355 * — Женевалъ, или Французской Барневельтъ, въ 5 д. соч. Г. Мерсье; перевелъ съ Французскаго А. Пушкинъ; Москва, 1778 — въ 12.

3356 Тожь, изд. второе; М. 1783 — въ 12. 50 к.

3357 * — Желѣзная маска, въ 5 д. перевелъ съ Нѣмецкаго Н. Краснопольскій; Спб. 1808 — въ 8. 1 р.

3358 Тожь, изд. второе; Спб. 1811 — въ 8.

3359 * — Жертва дружбѣ, въ 3 д. перевелъ Карпъ Астаховъ; Москва, 1808 — въ 12. 1 р.

3360 † — Жертва любви, въ 2 д. соч. Н. Иванова; Москва, 1807 — въ 12. 60 к.

3361 * — Жертва смерти, въ 5 д. соч. Г. Коцебу; перевелъ П. Титовъ; Спб. 1801 — въ 8. 1 р.

3362 Тожь, другой переводъ; Москва, 1803 — въ 12. 1 р.

3363 * — Зоа, въ 3 д. соч. Г. Мерсье; перевелъ съ Французскаго Г. Малиновскій; Москва, 1789 — въ 8. 60 к.

3364 † — Зельмира и Смѣлонъ, или взятіе Измаила; соч. Россійское; Спб. 1795 — въ 4. 60 к.

3365 * — Идолъ Китайскі, въ 3 д. съ музы-