Перейти к содержанию

Страница:Остров сокровищ. Р. Стивенсон (изд. Вокруг Света, 1886).pdf/196

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

живъ до сихъ поръ только благодаря Сильверу, а его покровительства не надолго достанетъ… Но не бойтесь, я съумѣю умереть, если того заслуживаю. Одного только я боюсь — пытки. Если меня станутъ пытать…

— Джимъ! — перебилъ меня докторъ не своимъ голосомъ, — Джимъ, я не могу этого вынести. Прыгай скорѣе черезъ палисадъ и давай удирать во всѣ лопатки.

— Докторъ, — отвѣчалъ я, — вѣдь я далъ слово!

— Знаю, знаю, но что же дѣлать? Я все беру на себя, весь стыдъ и позоръ. Я не могу тебя здѣсь оставить, мальчикъ. Это свыше моихъ силъ. Ну же, прыгай и бѣжимъ…

— Нѣтъ, — возразилъ я твердо. — Вы сами знаете, что ни сами вы, ни сквайръ, ни капитанъ никогда бы этого не сдѣлали. Я тоже не сдѣлаю. Сильверъ на меня положился. Я далъ ему слово. Это слово я долженъ сдержать… Но вы не дали мнѣ досказать. Если они станутъ меня пытать, то я могу не вытерпѣть и указать имъ мѣсто, гдѣ находится шкуна… я, знаете, овладѣлъ у нихъ шкуной-то отчасти случайно, отчасти такъ… и привелъ ее въ сѣверную бухту, гдѣ и посадилъ на мель во время отлива.

— Шкуну! — вскричалъ докторъ. — Неужели?

Я въ двухъ словахъ разсказалъ ему свое приключеніе. Онъ выслушалъ меня, не говоря ни слова. Когда я кончилъ, онъ еще немного помолчалъ.

— Судьба! — сказалъ онъ потомъ. — На каждомъ-то шагу, Джимъ, ты спасаешь намъ жизнь. Надѣюсь, ты не думаешь, что мы откажемся спасти твою. Это было бы въ высшей степени неблагодарно. Ты открылъ заговоръ, отыскалъ Бена Гунна, и проживи ты еще сто лѣтъ, тебѣ никогда не удастся сдѣлать лучшаго открытія… Ахъ, да, кстати о Бенѣ Гуннѣ… Сильверъ! Сильверъ! — крикнулъ онъ и, когда тотъ подошелъ, продолжалъ въ полголоса, — я дамъ вамъ совѣтъ: не торопитесь находить кладъ.

— Напротивъ, сэръ, съ вашего позволенія я сдѣлаю все отъ меня зависящее, чтобы его найти. Моя жизнь отъ этого зависитъ.

— Хорошо, Сильверъ, я прибавлю еще одно слово: ждите всего самаго худшаго, когда вы его найдете.

— Сэръ, — возразилъ Сильверъ, сдѣлавшись вдругъ серьезнымъ, — говоря по чести, вы сказали и слишкомъ много, и слишкомъ мало. Я право не знаю, чего вы хотите. Я совершенно не понимаю, зачѣмъ вы сдали намъ блокгаузъ и уступили карту. Но

Тот же текст в современной орфографии

жив до сих пор только благодаря Сильверу, а его покровительства ненадолго достанет… Но не бойтесь, я сумею умереть, если того заслуживаю. Одного только я боюсь — пытки. Если меня станут пытать…

— Джим! — перебил меня доктор не своим голосом, — Джим, я не могу этого вынести. Прыгай скорее через палисад и давай удирать во все лопатки.

— Доктор, — отвечал я, — ведь я дал слово!

— Знаю, знаю, но что же делать? Я всё беру на себя, весь стыд и позор. Я не могу тебя здесь оставить, мальчик. Это свыше моих сил. Ну же, прыгай и бежим…

— Нет, — возразил я твёрдо. — Вы сами знаете, что ни сами вы, ни сквайр, ни капитан никогда бы этого не сделали. Я тоже не сделаю. Сильвер на меня положился. Я дал ему слово. Это слово я должен сдержать… Но вы не дали мне досказать. Если они станут меня пытать, то я могу не вытерпеть и указать им место, где находится шхуна… я, знаете, овладел у них шхуной-то отчасти случайно, отчасти так… и привёл её в северную бухту, где и посадил на мель во время отлива.

— Шхуну! — вскричал доктор. — Неужели?

Я в двух словах рассказал ему своё приключение. Он выслушал меня, не говоря ни слова. Когда я кончил, он ещё немного помолчал.

— Судьба! — сказал он потом. — На каждом-то шагу, Джим, ты спасаешь нам жизнь. Надеюсь, ты не думаешь, что мы откажемся спасти твою. Это было бы в высшей степени неблагодарно. Ты открыл заговор, отыскал Бена Гунна, и проживи ты ещё сто лет, тебе никогда не удастся сделать лучшего открытия… Ах, да, кстати о Бене Гунне… Сильвер! Сильвер! — крикнул он и, когда тот подошёл, продолжал вполголоса, — я дам вам совет: не торопитесь находить клад.

— Напротив, сэр, с вашего позволения я сделаю всё от меня зависящее, чтобы его найти. Моя жизнь от этого зависит.

— Хорошо, Сильвер, я прибавлю ещё одно слово: ждите всего самого худшего, когда вы его найдёте.

— Сэр, — возразил Сильвер, сделавшись вдруг серьёзным, — говоря по чести, вы сказали и слишком много, и слишком мало. Я право не знаю, чего вы хотите. Я совершенно не понимаю, зачем вы сдали нам блокгауз и уступили карту. Но