Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/144

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


рукописей и печатныхъ книгъ сличеніе наличнаго состава ихъ производилось съ предыдущею описью монаха Евѳимія при участіи послѣдняго; но при этомъ осмотрѣ въ апрѣлѣ 1686 г. „того жъ справщика старца Евѳиміа — многихъ книгъ имяна приправлены инако“. Несогласія были и въ форматѣ (см. вь описи Евѳимія книги за №№ 14—16, 475, 482, 483 и др.), въ языкѣ — другомъ рукописи или книги (оказалось много вмѣсто греческихъ — славянскихъ; см. тамъ же подъ №№ 10—12, 158, 419, 425, 431, 436 и 455), или въ содержаніи, иномъ отъ обозначеннаго въ описи монаха Евѳимія 1675—1677 гг. (см. книги подъ №№ 32, 38, 52, 69—72, 91, 108, 121, 128, 148—149, 169, 237, 244, 268, 278, 361, 488); и 6 книгъ и рукописей совсѣмъ недоставало противъ этой Евѳиміевской описи (см. подъ №№ 84, 390 и 418). Такъ какъ въ составленіи той и другой описи принималъ участіе монахъ Евѳимій, то трудно допустить, чтобы всѣ эти разногласія зависѣли отъ несовершенства описи 1675—1677 гг.; болѣе вѣроятія имѣетъ предположеніе А. Е. Викторова, что причиной этого было то, что лица, бравшія изъ патріаршей ризной казны ту или другую рукопись или печатную книгу, возвращали вмѣсто нихъ другія. — При составленіи этой новой описи патріаршее книгохранилище получило приращеніе: дьякъ Перѳилій Сѣменниковъ, производившій опись, 1687 (195) г. марта 17 поднесъ патріарху Іоакиму лексиконъ грекославенолатинскій „за отпущеніе грѣховъ своихъ подъ завѣтомъ обѣщаннымъ, еже быти ей напечатаной тисненіемъ въ наученіе православного великоросійского роду. Патріархъ, милостивно принявъ ю у него за великой даръ, указалъ записать ю въ переписную свою ризничную книгу напреди съ прочими розличными книгами на память

    и др. годовъ, греческихъ рукописей и книгъ не было. Ср.Викторова Обозрѣніе описей патріарш. ризницы, стр. 50, 86—87 и 120—123. Въ описи 1686 г въ главѣ XII перечислялись книги, указанныя въ предыдущей описи въ главѣ XIV и вновь поступившія русскія книги; а опись монаха Евѳимія составляла послѣднюю главу XXIII-ю. Такая система была принята и при послѣдующихъ описяхъ — отдѣльно та или другая глава въ срединѣ, перечисляющая русскія книги, и отдѣльно обыкновенно послѣдняя глава, содержащая опись греческихъ и другихъ книгъ и рукописей, соотавленная монахомъ Евѳиміемъ.