Страница:Полевой устав для унтер-офицера(1913).djvu/23

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Черт. 1 Черт. 2
Бивакъ пѣхотной роты во взводной колоннѣ. (По фронту 20, въ глубину 80 шаговъ). Бивакъ пѣх. баталіона въ резервной колоннѣ. (По фронту 45 шаговъ, въ глубину 210 шаг.).
Бивакъ пѣх. баталіона въ линіи взводныхъ колоннъ. (По фронту 110 шаговъ, въ глубину 100 шаговъ).

Изъ 140. Пѣхота ставится, по возможности, ближе къ водѣ. Мѣста для кухонь назначаются ближе къ водѣ и, по возможности, невдалекѣ отъ своихъ частей.

141. Отхожія мѣста (ровики) устраиваются не ближе 100—150 шаговъ отъ расположенія людей, въ тылу или въ сторонѣ отъ бивака, смотря по мѣстнымъ условіямъ; никогда не располагаются между линіями биваковъ. Ровики слѣдуетъ чаще зарывать.


Тот же текст в современной орфографии
Черт. 1 Черт. 2
Бивак пехотной роты во взводной колонне. (По фронту 20, в глубину 80 шагов). Бивак пех. батальона в резервной колонне. (По фронту 45 шагов, в глубину 210 шаг.).
Бивак пех. батальона в линии взводных колонн. (По фронту 110 шагов, в глубину 100 шагов).

Из 140. Пехота ставится, по возможности, ближе к воде. Места для кухонь назначаются ближе к воде и, по возможности, невдалеке от своих частей.

141. Отхожие места (ровики) устраиваются не ближе 100—150 шагов от расположения людей, в тылу или в стороне от бивака, смотря по местным условиям; никогда не располагаются между линиями биваков. Ровики следует чаще зарывать.