Страница:Полное собрание сочинений Шекспира. Т. 1 (1902).djvu/109

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


КОМЕДІЯ ОШИБОКЪ. 83 Антифолъ Эфесскій. Тоже И ласковый привѣтъ нисколько не дороже: Вѣдь, онъ—одни слова. Бальтасаръ. Обѣдъ веселый тотъ, Гдѣ пищу скудную радушіе даетъ. Антифолъ Эфесскій. Когда хозяинъ скупъ, а гость безъ аппетита» Такъ это хорошо. Но если очень сыто Я васъ не накормлю, не будьте строги къ намъ; гіе могутъ дать обѣдъ получше вамъ, ужъ радушія такого не ищите— Не встрѣтите нигдѣ. Однако, погодите— Дверь заперта моя. Эй, ты, поди сейчасъ, Скажи, чтобъ отперли и чтобъ впустили насъ. Дроміо Эфесскій. Марьяна! Юлія! Цецилія! Целина! Бригитта! Марія! Дроміо Сиракузскій (за сценой). Дуракъ, оселъ, скотина, Каплунъ безмозглый,прочь отъ двери отойди, Иль у порога тамъ смирнехонько сиди. Ишь, сколько вызвалъ бабъ! Какъ сущій заклинатель! Тутъ много и одной. Проваливай, пріятель! Дроміо Эфесскій. Что это за паяцъ-придверникъ? Отпирай! Мой господинъ стоитъ на улицѣ. Дроміо Сиракузскій (за сценой). Пускай Онъ возвращается домой по той дорогѣ, Откуда и пришелъ, не то—простудитъ ноги. Антифолъ Эфесскій. Кто это говоритъ? Эй, отпирайте! Дроміо Сиракузскій (за сценой). Да, Коль скажете зачіъмъ, я вамъ скажу когда. Антифолъ Эфесскій. Зачѣмъ? Чтобъ сѣсть за столъ! Обѣдать мнѣ давайте! Дроміо Сиракузскій (за сценой). Не будетъ нынче вамъ обѣда здѣсь. Сту¬ пайте, Въ другой разъ жалуйте. Антифолъ Эфесскій. Да кто же это дверь Мнѣ заперъ въ собственномъ моемъ дому? Дроміо Сиракузскій (за сценой). Теперь Пока придверникъ я, и Дромьо мнѣ про¬ званье. Дроміо Эфесскій. Ахъ, негодяй—укралъ ты у меня и званье, И имя. Первое не приносило мнѣ Малѣйшей выгоды; второе—къ руготнѣ Служило поводомъ. Будь на моемъ ты мѣстѣ Сегодня утромъ здѣсь, съ моимъ прозвань¬ емъ вмѣстѣ— Охотно бъ ты лицо на имя промѣнялъ, Иль имя за лицо безъ затрудненья далъ. Люція (за сценой). Что это тамъ за шумъ? Кто это тамъ за дверью? Дроміо Э ФЕССКІЙ. Впусти насъ, Люція: мой господинъ сту¬ чится. Люція (за сценой). Ну, нѣтъ: онъ опоздалъ. Такъ и скажи ему. Дроміо Э фесскій. Вотъ смѣхъ-то! Слушай ты, иль палку я возьму. Люція [за сценой). Какую и когда? Дроміо Сиракузскій (за сценой). Коли на самомъ дѣлѣ Васъ Люціей зовутъ, отлично вы съумѣли Отвѣтить, Люція. Антифолъ Эфесскій. Ну, что жъ? ты впустишь насъ, Надѣюсь, милая? Люція (за сценой). Объ этомъ я у васъ Спросила, кажется. Дроміо Сиракузскій [за сценой). И вы намъ отказали. Дроміо Эфесскій. Экъ перестрѣлку вы какую завязали! Отлично! Дѣйствуйте! Антифолъ Эфесскій. Дрянь, отвори сейчасъ! 6*