Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/70

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


I.
ВСТРѢЧА ПОСЛѢ РАЗЛУКИ.

Забытая, былая обстановка:
Заснувшій паркъ, луны застывшій свѣтъ,
И у плеча смущенная головка.

Когда-то ей шепталъ я (въ волнахъ лѣтъ)
Признанія, звучавшія, какъ слезы,
Въ тиши ловя ласкающій отвѣтъ.

Но такъ давно, — по волѣ скучной прозы, —
Мы разошлись, и только въ мірѣ тьмы
Ея лицо мнѣ рисовали грезы.

Зачѣмъ же здѣсь, какъ прежде, рядомъ мы,
Въ объятіяхъ, сплетая жадно руки,
Подъ тѣнями сосновой бахромы!

Зачѣмъ года проносятся, какъ звуки,
Зачѣмъ въ мечтахъ туманятся года,
И вотъ ужъ нѣтъ, и не было разлуки!

Тот же текст в современной орфографии
I
ВСТРЕЧА ПОСЛЕ РАЗЛУКИ

Забытая, былая обстановка:
Заснувший парк, луны застывший свет,
И у плеча смущенная головка.

Когда-то ей шептал я (в волнах лет)
Признания, звучавшие, как слезы,
В тиши ловя ласкающий ответ.

Но так давно, — по воле скучной прозы, —
Мы разошлись, и только в мире тьмы
Ее лицо мне рисовали грезы.

Зачем же здесь, как прежде, рядом мы,
В объятиях, сплетая жадно руки,
Под тенями сосновой бахромы!

Зачем года проносятся, как звуки,
Зачем в мечтах туманятся года,
И вот уж нет, и не было разлуки!

41