Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/183

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


II.
КЪ БОЛЬШОЙ МЕДВѢДИЦѢ.

Волшебница сѣверной ночи,
Большая Медвѣдица, — ты
Ласкаешь усталыя очи,
Смежаешь больныя мечты.

Въ часы увлекающей встрѣчи
Близка намъ царица луна,
Мы шепчемъ прерывныя рѣчи,
Мы жаждемъ безумнаго сна.

Но скукой смѣняется счастье,
Мы вновь безучастьемъ больны,
И страшенъ намъ зовъ сладострастья
Всегда опьяненной луны.

И въ трезвыя, жгучія ночи,
Когда такъ безсильны мечты,
Ласкаешь усталыя очи,
Большая Медвѣдица, — ты!

1898.

Тот же текст в современной орфографии
II
К БОЛЬШОЙ МЕДВЕДИЦЕ

Волшебница северной ночи,
Большая Медведица, — ты
Ласкаешь усталые очи,
Смежаешь больные мечты.

В часы увлекающей встречи
Близка нам царица луна,
Мы шепчем прерывные речи,
Мы жаждем безумного сна.

Но скукой сменяется счастье,
Мы вновь безучастьем больны,
И страшен нам зов сладострастья
Всегда опьяненной луны.

И в трезвые, жгучие ночи,
Когда так бессильны мечты,
Ласкаешь усталые очи,
Большая Медведица, — ты!

1898.

170