Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/200

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


I.
ВЪ НЕКОНЧЕННОМЪ ЗДАНІИ.

Мы бродимъ въ неконченномъ зданіи
По шаткимъ, дрожащимъ лѣсамъ,
Въ какомъ-то тупомъ ожиданіи,
Не вѣря вечернимъ часамъ.

Безсвязныя, странныя лопасти
Намъ путь отрѣзаютъ… мы ждемъ.
Мы видимъ бездонныя пропасти
За нашимъ невѣрнымъ путемъ.

Оконныя встрѣтивъ пробоины,
Мы робко въ пространства глядимъ:
Надъ крышами крыши надстроены,
Безмолвіе, холодъ и дымъ.

Намъ страшны размѣры громадные
Безвѣстной растущей тюрьмы.
Надъ безднами, жалкіе, жадные,
Стоимъ, зачарованы, мы.

Но первыя плотныя лѣстницы,
Ведущія къ балкамъ, во мракъ,
Встаютъ какъ безмолвныя вѣстницы,
Встаютъ какъ таинственный знакъ!

Тот же текст в современной орфографии
I
В НЕКОНЧЕННОМ ЗДАНИИ

Мы бродим в неконченном здании
По шатким, дрожащим лесам,
В каком-то тупом ожидании,
Не веря вечерним часам.

Бессвязные, странные лопасти
Нам путь отрезают… мы ждем.
Мы видим бездонные пропасти
За нашим неверным путем.

Оконные встретив пробоины,
Мы робко в пространства глядим:
Над крышами крыши надстроены,
Безмолвие, холод и дым.

Нам страшны размеры громадные
Безвестной растущей тюрьмы.
Над безднами, жалкие, жадные,
Стоим, зачарованы, мы.

Но первые плотные лестницы,
Ведущие к балкам, во мрак,
Встают как безмолвные вестницы,
Встают как таинственный знак!

187