Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 1 (1901).djvu/147

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ДОБРО И ЗЛО.

Два міра властвуютъ отъ вѣка,
Два равноправныхъ бытія:
Одинъ — объемлетъ человѣка,
Другой — душа и мысль моя.

И какъ въ росинкѣ чуть замѣтной
Весь солнца ликъ ты узнаешь,
Такъ слитно въ глубинѣ завѣтной
Все мірозданье ты найдешь.

Не лжива юная отвага:
10 Согнись надъ роковымъ трудомъ —
И міръ свои раскроетъ блага;
Но быть не мысли божествомъ

И даже въ часъ отдохновенья,
Подъемля потное чело,
15 Не бойся горькаго сравненья
И различай добро и зло.

Но если на крылахъ гордыни
Познать дерзаешь ты, какъ богъ, —


Тот же текст в современной орфографии
ДОБРО И ЗЛО.

Два мира властвуют от века,
Два равноправных бытия:
Один — объемлет человека,
Другой — душа и мысль моя.

И как в росинке чуть заметной
Весь солнца лик ты узнаешь,
Так слитно в глубине заветной
Все мирозданье ты найдешь.

Не лжива юная отвага:
10 Согнись над роковым трудом —
И мир свои раскроет блага;
Но быть не мысли божеством

И даже в час отдохновенья,
Подъемля потное чело,
15 Не бойся горького сравненья
И различай добро и зло.

Но если на крылах гордыни
Познать дерзаешь ты, как бог, —