Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 1 (1901).djvu/164

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ПАМЯТИ В. П. БОТКИНА.
16 окт. 1869 г.

Прости! Разверстая могила
Тебя отдастъ родной землѣ…
Скажи, что смерть изобразила
На этомъ вдумчивомъ челѣ?

Ужель, добра поклонникъ страстный,
Ты буйству вѣка уступилъ
И обозвалъ мечтой напрасной,
Чему всю жизнь не измѣнилъ?

Ужель сказалъ: — «За вами поле,
10 Вы правы, тщетенъ нашъ союзъ!
Я ухожу, — нѣтъ въ мірѣ болѣ
Ни свѣтлыхъ думъ, ни вѣщихъ музъ!»

Нѣтъ: покидая жизнь земную,
Ты вспять стопы не обращалъ
15 И тихо лепту трудовую
Тремъ старшимъ музамъ завѣщалъ[1].

  1. Завѣщалъ капиталъ университету, консерваторіи и школѣ живописи.
Тот же текст в современной орфографии
ПАМЯТИ В. П. БОТКИНА.
16 окт. 1869 г.

Прости! Разверстая могила
Тебя отдаст родной земле…
Скажи, что смерть изобразила
На этом вдумчивом челе?

Ужель, добра поклонник страстный,
Ты буйству века уступил
И обозвал мечтой напрасной,
Чему всю жизнь не изменил?

Ужель сказал: — «За вами поле,
10 Вы правы, тщетен наш союз!
Я ухожу, — нет в мире боле
Ни светлых дум, ни вещих муз!»

Нет: покидая жизнь земную,
Ты вспять стопы не обращал
15 И тихо лепту трудовую
Трем старшим музам завещал[1].

  1. Завещал капитал университету, консерватории и школе живописи.