Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 1 (1901).djvu/167

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Когда Божественный бѣжалъ людскихъ рѣчей
И празднословной ихъ гордыни
И голодъ забывалъ и жажду многихъ дней,
Внимая голосу пустыни,

Его, взалкавшаго, на темя сѣрыхъ скалъ
Князь міра вынесъ величавый:
— «Вотъ здѣсь, у ногъ Твоихъ, всѣ царства», онъ сказалъ,
«Съ ихъ обаяніемъ и славой.

Признай лишь явное, пади къ моимъ ногамъ,
10 Сдержи на мигъ порывъ духовный —
И эту всю красу, всю власть Тебѣ отдамъ
И покорюсь въ борьбѣ неровной».

Но Онъ отвѣтствовалъ: — «Писанію внемли:
Предъ Богомъ Господомъ лишь преклоняй колѣни!»
15 И сатана исчезъ — и ангелы пришли
Въ пустынѣ ждать Его велѣній.


Тот же текст в современной орфографии

Когда Божественный бежал людских речей
И празднословной их гордыни
И голод забывал и жажду многих дней,
Внимая голосу пустыни,

Его, взалкавшего, на темя серых скал
Князь мира вынес величавый:
— «Вот здесь, у ног Твоих, все царства», — он сказал, —
«С их обаянием и славой.

Признай лишь явное, пади к моим ногам,
10 Сдержи на миг порыв духовный —
И эту всю красу, всю власть Тебе отдам
И покорюсь в борьбе неровной».

Но Он ответствовал: — «Писанию внемли:
Пред Богом Господом лишь преклоняй колени!»
15 И сатана исчез — и ангелы пришли
В пустыне ждать Его велений.