Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 1 (1901).djvu/362

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Нѣтъ мгновенья покою;
20 Вслѣдъ за тобою летящая
Феба стрѣла, я вижу, стоитъ,
Съ визгомъ перья поджавши, въ эѳирѣ.
Ты промчался, пронесся, мелькнулъ и сокрылся…

А я!

25 Здравствуй, Нептунъ!
Слышишь ли, братъ, надъ собою
Шумный полетъ? — Я принесъ
Съ жаркой, далекой земли,
Кровью упитанной,
30 Трупами тучной,
Лавромъ шумящей,
Мой привѣтъ тебѣ: здравствуй, Нептунъ!

Вѣчно, вѣчно,
Какъ бы ни мчался ты, братъ мой,
35 Крылья мои зашумятъ и орлиный
Голосъ къ тебѣ зазвучитъ по эѳиру:
Здравствуй, Нептунъ!


Тот же текст в современной орфографии

Нет мгновенья покою;
20 Вслед за тобою летящая
Феба стрела, я вижу, стоит,
С визгом перья поджавши, в эфире.
Ты промчался, пронесся, мелькнул и сокрылся…

А я!

25 Здравствуй, Нептун!
Слышишь ли, брат, над собою
Шумный полет? — Я принес
С жаркой, далекой земли,
Кровью упитанной,
30 Трупами тучной,
Лавром шумящей,
Мой привет тебе: здравствуй, Нептун!

Вечно, вечно,
Как бы ни мчался ты, брат мой,
35 Крылья мои зашумят и орлиный
Голос к тебе зазвучит по эфиру:
Здравствуй, Нептун!