Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 3 (1901).djvu/191

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


ГЕРМАНЪ и ДОРОТЕЯ. УII.

Придало силы ему; онъ сталъ говорить, изумленный: «Какъ я скоро тебя, достойная дѣвушка, вижу Вновь готовой на помощь и доброе дѣло услуги! Что ты одна далеко такъ идешь на этотъ колодезь? Вѣдь другіе же всѣ водой обошлись изъ деревни. Правда, эта гораздо свѣжѣй и для вкуса пріятнѣй. Ты ее, вѣрно, несешь больной, спасенной тобою?» Добрая дѣвушка, вѣжливо кланяясь, тотчасъ сказала: «Вотъ и за лишній путь до колодца уже и награда, Встрѣчею съ добрымъ, который всего такъ щедро намъ подалъ. Видѣть подателя такъ же отрадно, какъ видѣть даянье. Сами пойдемте взглянуть, какъ розданы ваши подарки И ото всѣхъ, кому помогли вы, принять благодарность. Но, чтобы тотчасъ вы знали, зачѣмъ я черпаю воду Именно здѣсь, гдѣ чистый бѣжитъ непрестанно источникъ, Я скажу вамъ причину: неосторожные люди Воду, вогнавъ лошадей и воловъ въ деревенскій источникъ, Всю возмутили въ ручьѣ, изъ котораго черпаетъ житель; Также мытьемъ да стираньемъ они перепачкать успѣли, Всѣ колоды въ деревнѣ и всѣ замутили колодцы. Всякъ о себѣ помышляетъ, да какъ бы скорѣй и проворнѣй Нужды исправить свои; о другомъ онъ и думать не хочетъ.» Такъ говорила она и внизъ по широкимъ ступенямъ Вмѣстѣ сошла съ провожатымъ. На низкія стѣнки колодца Сѣли оба немедля. Она перегнулася черпать; - Взявъ за ручку другой кувшинъ, и онъ перегнулся,— И на лазури небесной они увидали свой образъ: Въ зеркалѣ чистомъ они, колыхаясь, кивали другъ другу. «Дай мнѣ напиться», сказалъ ей юноша, полонъ веселья,—