Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 1.djvu/57

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


латинскомъ языкахъ; «Гражданская Хроника» Брунсомъ и Киршомъ (Лейпцигъ, 1788), и «Церковная Хроника» изд. Аббелуса и Лами (Лувенъ, 1872); Historia Compendiosa Dynastiarum на арабскомъ и латинскомъ языкахъ, — извлеченіе изъ названнаго выше сочиненія, сдѣланное Пококкомъ (Оксфордъ, 1663); сирская грамматика, литургія и различныя меньшія сочиненія у Вайземана: Horae Syriacae, и Бернштейна: Chrestomatia Syriacа.


АВАДДОНЪ («разрушеніе»), въ Ветхомъ Завѣтѣ царство мертвыхъ, адъ, шеолъ (Іов. 26, 6; Причт. 15, 11). Раввины называли такъ самую нижнюю часть ада — преисподнюю. Но въ Откр. 9, 11 Аваддонъ олицетворяется, и называется ангеломъ бездны, царемъ адской саранчи. Этого Аваддона, безъ достаточныхъ основаній, нѣкоторые толкователи хотѣли отождествить съ демономъ Асмодеемъ, о которомъ говорится въ книгѣ Тов. 3, 8; 6, 14; 8, 3. Но эти два злыхъ духа изображаются совершенно различными чертами: Асмодей есть демонъ нечистоты; Аваддонъ есть царь символической исходящей изъ бездны саранчи, похожей на конницу, готовую къ битвѣ, имѣющей человѣческую голову, женскіе волосы, львиные зубы и хвосты скорпіона. По объясненію большинства древнихъ толковниковъ, подъ Аваддономъ (по греч. «Апполіонъ» — губитель) нужно разумѣть сатану, который какъ зарница спалъ съ неба и водворилъ свое владычество надъ адомъ и всѣми его обитателями.


АВАНА (каменистая) и ФАРФАРЪ (быстрая) — «рѣки Дамаскскія» (4 Цар. 5, 12), теперь извѣстны подъ названіемъ Барада и Аваджъ. Авана есть то же, что Амана Пѣсни Пѣсней 4, 8, и, вѣроятно, греческая Хризорроя («золотая рѣка»). Она беретъ начало въ Антиливанѣ, и течетъ черезъ городъ; между тѣмъ какъ Аваджъ беретъ начало въ Ермонѣ, и течетъ въ 14 верстахъ къ югу отъ Дамаска. Но направленіе ихъ одно и то же, отъ запада къ востоку, чрезъ равнину Дамасскую, и обѣ впадаютъ въ такъ называемыя «Луговыя озера», въ 30 верстахъ къ востоку отъ Дамаска. Авана служитъ главной причиной необычайнаго плодородія и красоты Дамасской равнины. Авана упоминается только однажды въ Библіи, именно по поводу исцѣленія Неемана прокаженнаго (4 Цар. 5, 12). Этотъ сирійскій полководецъ прибыль изъ Дамаска къ пророку Елисею, чтобы попросить у него исцѣленія отъ ужасной болѣзни. Но когда пророкъ посовѣтовалъ ему пойти и семь разъ искупаться въ водахъ Іордана, то надменный сиріецъ съ недовольствомъ и презрѣніемъ отвѣчалъ: «Развѣ Авана и Фарфаръ, рѣки Дамасскія, не лучше водъ израильскихъ? Развѣ я не могъ бы омыться въ нихъ и очиститься»? (4 Цар. 5, 12). Что касается Фарфара, то онъ имѣлъ огромное значеніе для Дамаска, и безъ него не существовало бы самаго города; благодаря же его водамъ, городъ, не смотря на всѣ бѣдствія и превратности судьбы, доселѣ остался однимъ изъ самыхъ многолюдныхъ и блестящихъ городовъ Востока.


АВАРИМЪ — горная цѣпь въ странѣ Моавъ. Это слово въ еврейскомъ всегда сопровождается членомъ: гар-гаабаримъ (Числ. 27, 49). Изъ различныхъ мѣстъ Св. Писанія, мы знаемъ, что горы Аваримъ находились «въ землѣ Моавской» (Втор. 22, 49), и главными вершинами ихъ были Нево, «предъ лицомъ Іерихона», Фазга и Фегоръ, откуда можно было осмотрѣть землю обѣтованную (Числ. 22, 12). Туда именно Господь велѣлъ отправиться Моисею предъ его кончиной, чтобы дать ему возможность взглянуть на землю Ханаанскую, къ которой великій законодатель велъ свой народъ, но въ которую ему не суждено было вступить самому (Втор. 34, 1). Оттуда же Валаамъ осматривалъ станъ Израиля, и хотѣлъ проклясть его, но вмѣсто проклятія далъ ему благословеніе (Числ. 23, 14, 28). Тамъ Іеремія скрылъ скинію, ковчегъ завѣта и жертвенникъ куренія (2 Макк. 2, 4). Наконецъ тотъ же пророкъ присоединяетъ это названіе къ названіямъ Ливана и Васана въ гл. 22, 20. Новѣйшіе изслѣдователи (особенно де-Сольси, Тристрамъ и Кондеръ) даютъ намъ касательно этой мѣстности въ высшей степени точныя и интерес-