Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 2.djvu/199

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
чудеса, хотя въ то же время отрицалъ, что святые молятся за своихъ странствующихъ на землѣ братій; допускать это, значило бы, по его мнѣнію, сомнѣваться касательно милосердія Божія. См. Ed. Taylor, Iаcob Boehme’s Theosophic Philosophy, London, 1691; I. Hamberger, Die Lehre des deutschen Philosophien I. Boehme, Munich, 1844; H. Martensen, Iacob Böhme, Copenhagen, 1882. Изъ сочиненій Бёме было переведено на русскій языкъ его сочиненіе — Путь ко Христу, изданное на русскомъ языкѣ въ 1815 г.БЕНГЕЛЬ, Іоганнъ-Альбрехтъ, — ученой нѣм. богословъ—библеистъ (род. въ Вюртембергѣ, 1687; ум. въ Штутгардтѣ, 1751), изучалъ богословіе въ Тюбингенѣ, и въ 1713 г. былъ назначенъ профессоромъ семинаріи денкендорфской, въ 1741 прелатомъ гербрехтингенскимъ и въ 1749 прелатомъ альпирсбахскимъ, съ резиденціей въ Штутгардтѣ. При своей твердой вѣрѣ въ полную боговдохновенность и безусловный авторитетъ Библіи, онъ чувствовалъ сильное смущеніе въ виду множества варіацій въ текстѣ Новаго Завѣта, и, съ свойственнымъ ему смиреніемъ и настойчивостью, немедленно приступилъ къ изслѣдованію этого предмета. Доставъ всѣ изданія, манускрипты и переводы, какіе только могъ, въ 1734 г. онъ издалъ свой текстъ и Apparatus Criticus, который сдѣлался исходнымъ пунктомъ для всего новѣйшаго текстуальнаго критицизма Новаго Завѣта. Его правиломъ было: «слѣдуетъ предпочитать болѣе трудное чтеніе». За этимъ критическимъ трудомъ послѣдовалъ зкзегетическій Gnomon Novi Testamenti, Тюбингенъ, 1742, который часто перепечатывался на латинскомъ языкѣ, и переведенъ на нѣмецкій Вернеромъ въ 1853, и на англ. въ «Библіотекѣ Кларка», Эдинбургъ, 1857 и 1858. Онъ до сихъ поръ остается богатой сокровищницей толкованія, ясность, краткость и удивительная глубина смысла которыхъ дѣлаютъ ихъ заслуживающими тщательнаго изученія. Это былъ плодъ 20-тилѣтняго труда; и о немъ вѣрно замѣчено, что въ немъ «болѣе содержанія заключается въ одной строкѣ, чѣмъ можно извлечь изъ цѣлыхъ страницъ другихъ писателей». Принципы его толкованія изложены въ его «Разсужденіи о правильномъ способѣ обращенія съ божественными предметами». Вообще онъ совѣтовалъ «ничего не вносить въ Писанія, но все извлекать изъ нихъ, и ничего не оставлять сокрытымъ изъ того, что есть дѣйствительно въ нихъ». Въ богословіи онъ былъ умѣреннымъ лютераниномъ, но гораздо болѣе христіаниномъ, желающимъ до подлинности узнать, что Духъ Святый изрекаетъ церквамъ. Онъ соединялъ глубокое уваженіе къ Библіи съ проницательностью, отъ которой не ускользало ничто. Въ 1740 г. явилось его «Объясненіе Апокалипсиса» (послѣднее нѣмецкое изданіе 1858 г.); въ 1741 г. его Ordo Temporum. Въ обоихъ этихъ сочиненіяхъ онъ на основаніи разныхъ апокалипсическихъ вычисленій полагалъ, что тысячелѣтнее царство должно начаться съ 1836 года, хотя конечно этимъ вычисленіямъ не суждено было исполниться... Жизнь его описана его сыномъ въ качествѣ введенія къ «Гномону» и находится въ вышеупомянутыхъ переводахъ‚ сдѣланныхъ Буркомъ, его правнукомъ, въ Штутгардтѣ, въ 1831 г. Его новѣйшая біографія, съ новыми матеріалами, написана Оскаромъ Вехтеромъ, J. A. Bengel’s Lebensabriss, Stuttgart, 1865.БЕНЕДИКТЪ Нурсійскій — основоположникъ уставнаго монашества на западѣ; род. въ 480 г.‚ въ Нурсіи, въ провинціи Валеріи; ум. 21 марта 543 г.‚ въ Монте-Казино; получилъ воспитаніе въ Римѣ, 14-ти-лѣтнимъ мальчикомъ въ 494 г. бѣжалъ изъ этого города, будучи недоволенъ крайнею распущенностію жизни учениковъ, какъ и безпорядочностью самыхъ занятій, и сначала удалился въ Энфидъ (древняя Анфидена, теперешняя Альфидена), и затѣмъ далѣе на востокъ, въ горы Субіаго, чтобы предаться подвигу благочестивой жизни въ полномъ уединеніи. Въ Субіаго онъ встрѣтился съ монахомъ Романомъ, который одобрилъ его намѣреніе и помогъ ему въ его осуществленіи. Онъ поселился на днѣ мрачной пещеры, и тамъ проводилъ время въ благочестивомъ созер-