Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 2.djvu/305

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


589БИБЭНЦИКЛОПЕДІЯ.БИБ590


за экземпляръ, а продается оно по 25 к. Цѣна за книги еще болѣе понижается въ нѣкоторыхъ особыхъ случаяхъ: лица‚ раздающія книги Свящ. Писанія безмездно, получаютъ ихъ изъ склада общества со скидкою 75%; нѣкоторымъ благотворительнымъ обществамъ, наприм.‚ Евангелическому обществу попеченія о религіозно-нравственномъ состояніи протестантовъ въ С.-Петербургѣ и нѣкоторымъ отдѣльнымъ лицамъ, посвятившимъ себя дѣламъ христіанскаго милосердія, книги Свящ. Писанія выдаются даромъ. И само русское отдѣленіе Общества производитъ въ нѣкоторыхъ случаяхъ даровую раздачу своихъ книгъ, наприм., въ отчетномъ году — матросскому пріюту въ Бьернеборгѣ въ Финляндіи, рабочимъ при Либавскомъ портѣ, пострадавшимъ отъ неурожая въ казанской губ. и нѣкоторымъ другимъ. Всего въ этомъ году выдано по крайне пониженной цѣнѣ или безмездно свыше 31,000 экз. Всего же книгъ Св. Писанія продано изъ складовъ общества и книгоношами и роздано даромъ 587,372 экз.; въ этомъ числѣ синодальныхъ изданій было болѣе 450‚000 экз. Кромѣ распространенія многочисленныхъ изданій Св. Писанія на различныхъ языкахъ, принадлежащихъ Брит. Б. О.[1] или пріобрѣтаемыхъ въ Россіи, русское его агентство приготовляетъ нѣкоторые новые переводы на инородческіе языки; такъ въ настоящее время казанское православное миссіонерское Общество приготовляетъ, на счетъ этого общества, переводы Четвероевангелія на башкирское, вотяцкое, черемисское и мордовское нарѣчія; печатается также на средства Общества переводъ Четвероевангелія на киргизское нарѣчіе, подаренный Обществу инспекторомъ въ Оренбургѣ, г. Катеринскимъ, достойнымъ ученикомъ извѣстнаго нашего ревнителя о распространеніи христіанства между инородцами, Н. И. Ильминскаго.

Вслѣдствіе пониженія цѣнъ на книги противъ ихъ стоимости, безмездной раздачи значительнаго ихъ количества, равно какъ расходовъ по содержанію складовъ и многочисленныхъ книгоношъ, русское отдѣленіе Брит. Б. О. расходуетъ больше, чѣмъ получаетъ отъ продажи книгъ, свыше 120,000 руб. Эта сумма, какъ выражено въ извлеченіи изъ англійскаго отчета, «составляетъ ежегодное приношеніе Общества русскому народу». Она покрывается изъ суммъ Брит. Б. О., которое въ отчетномъ году имѣло по статьѣ прихода 2.030.096 р. Расходъ русск. отдѣленія Общества былъ бы еще больше, если бы оно не пользовалось у насъ значительнымъ льготами, какъ то: безпошлиннымъ пропускомъ переплетенныхъ книгъ черезъ таможни, безплатнымъ (въ извѣстныхъ предѣлахъ) проѣздомъ книгоношъ по казеннымъ и нѣкоторымъ частнымъ желѣзнымъ дорогамъ и на пароходахъ частныхъ владѣльцевъ, равно какъ даровымъ провозомъ грузовъ Общества по всѣмъ желѣзнымъ дорогамъ Россіи. Въ послѣднее время Общество получило новую льготу отъ г. министра финансовъ, состоящую въ томъ, что, въ виду филантропической дѣятельности его, склады и служащіе при нихъ освобождены по всей имперіи отъ уплаты государственнаго промысловаго налога.

2) Другимъ у насъ обществомъ, посвящающимъ свои силы и средства тому же святому дѣлу, является «Общество для распространенія Священнаго Писанія въ Россіи»[2]. Оно возникло въ 1863 г. изъ небольшаго дружескаго кружка лицъ русскаго и иноплеменнаго происхожденія, сочувствовавшихъ распространенію священныхъ книгъ въ русскомъ народѣ и расположенныхъ къ тому, чтобы дѣлать отъ себя и собирать отъ другихъ близкихъ людей пожертвованія для осуществленія этого намѣренія. Обстоятельствомъ, которое навело на эту мысль, послужило появившееся незадолго передъ этимъ (въ 1860 г.) синодальное изданіе Новаго

  1. Въ настоящее время Общество имѣетъ Переводы книгъ Свящ. Писанія па 351 языкѣ.
  2. Свѣдѣнія объ этомъ обществѣ заимствованы изъ книги А. Астафьева, «Опытъ исторіи Библіи въ Россіи» и годичныхъ отчетовъ Общества.