Страница:Пранайтис И.Б. Тайна крови у евреев.pdf/13

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


Въ Цемахъ Давидъ (ч. I. на стр. 36, в) мы читаемъ: „Санхедринъ перенесся изъ Іерусалима въ Яфну за сорокъ лѣтъ до разрушенія Храма, 4385 году, и тамъ составилъ р. Самуилъ, въ присутствіи р. Гамаліила старшаго, молитву противъ еретиковъ, какъ сказано въ трактатѣ Санхедринъ, гл. I. Это обстоятельство показываетъ ясно, когда она составлена, по какимъ причинамъ и противъ какихъ еретиковъ направлена (Буксторфъ, лексиконъ къ слову Минъ). Р. Меиръ книги минеевъ называетъ авонъ гиляіонъ (книжный грѣхъ) потому, что они сами ихъ именуютъ: „Евангелія” (Талмудъ, тракт. Шаббато, 116, а). Далѣе, ноцримъ— назареяне. Ноцри называется всякій, „кто идетъ за тяжкимъ. заблужденіемъ Того Мужа, Который приказалъ праздновать, вмѣсто субботы, день первый послѣ субботы», т. е. воскресенье. (Абода Зара, 6, а). Аммэ га-арецъ га-олямъ, народы земли, сбродъ, люди необразованные, идіоты: „Мы сдѣлали преступленіе передъ Богомъ нашимъ, что взяли себѣ женъ иноплеменныхъ (нохріотъ), изъ народовъ земли (меаммэ гаарецъ); см. I книгу Ездры, X, 2.—„И увидятъ всѣ народы земли (амме гаарецъ), что имя Господа (Бога твоего) нарицается на тебѣ и убоятся тебя” (Второзак. XXVIII, 10). «А вы не бойтесь народа земли (амъ гаарецъ),ибо онъ достанется намъ на съѣденіе» (Числ] XIV, 9).—„Народы земли (они) всѣ абода зара—идолопоклонники” (Зогаръ 1,25,а).—Нохри—чужой, иноземецъ, въ противоположность Израилю, язычникъ (напр. Исаіи II, 6).—Кути—самаритяне.—Апикоресъ—эпикуреецъ. Басаръ Ведамъ—тѣло и кровь.—Йобедъ элилимъ—идолопоклонники.—Hе смотря на различія въ ихъ этимологическомъ значеніи, всѣ эти выраженія, по раввинскому употребленію языка. встрѣчаются въ различныхъ источникахъ—при цитированіи тождественныхъ текстовъ и, такимъ образомъ, вполнѣ замѣняютъ другъ друга.

Примѣровъ, для иллюстраціи сего, можно привести безчисленное множество. Ограничимся хотя бы немногими; а) въ Абода Зара, 25, в—гой, а въ Іоре Деа, 153,2—акумъ; б) въ Іебамотъ, 61; a—нохримъ, а въ Кериѳоѳъ, б, в,—гоимъ; в) въ Орахъ Хайимъ, 39,1—акумъ, въ Гиттинъ, 45, в—нохри; г) въ Хошенъ Гамишпатъ, 266,1—акумъ, въ Баба Меціа, 31, а—нохри; д) въ Орахъ Хайимъ, 20,2—акумъ, въ комментаріи Атеретъ Цекенимъ—гой; у Маймонида, Ядъ Хазака, Гилхотъ Цицифъ, 2,7—кути; е) въ Орахъ Хайимъ, 53,20—акумъ, комментарій Магенъ Абрагамъ прим. 15—йобедъ-элилимъ и мн. др.

Изъ приведеннаго, думаю, ясно, что всѣ помянутыя выра-