Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/28

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

Поэтому слѣдуетъ полагать, что переходъ отъ пастушескаго образа жизни къ земледѣлію или, выражаясь точнѣе, прибавка землепашества къ болѣе древнему луговому хозяйству совершилась послѣ того, какъ Индiйцы выдѣлились изъ общаго лона народовъ, но прежде чѣмъ было уничтожено старое единство Эллиновъ и Италійцевъ. Впрочемъ, въ то время, когда возникло земледѣліе, Эллины и Италійцы, какъ кажется, составляли одно народное цѣлое не только между собою, но и съ другими членами великой народной семьи; по меньшей мѣрѣ достовѣрно извѣстно, что хотя самыя важныя изъ вышеприведенныхъ культурныхъ словъ не были знакомы азіатскимъ членамъ индо-германской народной семьи, но уже употреблялись какъ у Римлянъ и у Грековъ, такъ и у племенъ кельтскихъ, германскихъ, славянскихъ и леттскихъ[1]. Отдѣленіе общаго наслѣдственнаго достоянія отъ благопріобрѣтенной собственности каждаго отдѣльнаго народа въ сферѣ нравовъ и языка до сихъ поръ еще не произведено вполнѣ и съ такой многосторонностью, которая соотвѣтствовала бы всѣмъ развѣтвленіямъ народовъ и всѣмъ степенямъ ихъ развитія; изученіе языковъ съ этой точки зрѣнія едва начато, а исторіографія до сихъ поръ еще черпаетъ свои свѣдѣнія о самыхъ древнихъ временахъ преимущественно изъ неясныхъ окаменѣлыхъ преданій, а не изъ богатаго рудника языковъ. Поэтому намъ приходится покуда довольствоваться указаніемъ различія между культурой индо-германской народной семьи въ самыя древнія времена ея единства, и культурой той эпохи, когда Греко-Италійцы еще жили нераздѣльною жизнію; а что касается различенiя культурныхъ результатовъ, невстрѣчаемыхъ у азіатскихъ членовъ этой народной семьи, но уже достигнутыхъ всѣми ея европейскими членами, отъ тѣхъ, которыхъ самостоятельно достигли отдѣльныя европейскія группы, какъ напримѣръ греко-италійская и германо-славянская, — оно, если и будетъ когда-либо возможно, то не

  1. Такъ напримѣръ aro aratrum повторяются въ древне-германскомъ словѣ aran [пахать, въ мѣстныхъ нарѣчіяхъ eren], erida, въ славянскихъ orati, oradlo, въ литовскихъ arti, arimnas, въ кельтскихъ ar, aradar. Такъ на ряду съ ligo стои́тъ нѣмецкое Rechen [грабли], на ряду съ hortus — нѣмецкое Garten [садъ], на ряду съ mola — нѣмецкое Mühle [мельница], по-славянски mlyn, по-литовски malunas, по-кельтски malin. — Въ виду этихъ данныхъ нельзя допустить, что было такое время, когда Греки жили во всѣхъ эллинскихъ волостяхъ однимъ скотоводствомъ. Если не земля, а рогатый скотъ былъ какъ въ Элладѣ такъ и въ Италiи исходнымъ пунктомъ и основой всякой частной собственности, то это происходило не отъ того, что земледѣлiе возникло въ болѣе позднюю пору, а отъ того, что оно было первоначально основано на системѣ общиннаго воздѣлыванія полей. Сверхъ того, само собою разумѣется, что до раздѣленія племенъ еще нигдѣ не могло быть чисто-полеваго хозяйства, а скотоводство присоединилось къ нему, смотря по мѣстнымъ условіямъ, въ болѣе обширныхъ размѣрахъ, чѣмъ это случалось въ болѣе позднюю пору.
Тот же текст в современной орфографии

Поэтому следует полагать, что переход от пастушеского образа жизни к земледелию или, выражаясь точнее, прибавка землепашества к более древнему луговому хозяйству совершилась после того, как индийцы выделились из общего лона народов, но прежде чем было уничтожено старое единство Эллинов и Италийцев. Впрочем, в то время, когда возникло земледелие, Эллины и Италийцы, как кажется, составляли одно народное целое не только между собою, но и с другими членами великой народной семьи; по меньшей мере достоверно известно, что хотя самые важные из вышеприведённых культурных слов не были знакомы азиатским членам индо-германской народной семьи, но уже употреблялись как у Римлян и у Греков, так и у племён кельтских, германских, славянских и леттских[1]. Отделение общего наследственного достояния от благоприобретённой собственности каждого отдельного народа в сфере нравов и языка до сих пор ещё не произведено вполне и с такой многосторонностью, которая соответствовала бы всем разветвлениям народов и всем степеням их развития; изучение языков с этой точки зрения едва начато, а историография до сих пор ещё черпает свои сведения о самых древних временах преимущественно из неясных окаменелых преданий, а не из богатого рудника языков. Поэтому нам приходится покуда довольствоваться указанием различия между культурой индо-германской народной семьи в самые древние времена её единства, и культурой той эпохи, когда греко-италийцы ещё жили нераздельною жизнью, а что касается различения культурных результатов, не встречаемых у азиатских членов этой народной семьи, но уже достигнутых всеми её европейскими членами, от тех, которых самостоятельно достигли отдельные европейские группы, как например греко-италийская и германо-славянская, — оно, если и будет когда-либо возможно, то не

  1. Так например aro aratrum повторяются в древне-германском слове aran [пахать, в местных наречиях eren], erida, в славянских orati, oradlo, в литовских arti, arimnas, в кельтских ar, aradar. Так наряду с ligo стои́т немецкое Rechen [грабли], наряду с hortus — немецкое Garten [сад], на ряду с mola — немецкое Mühle [мельница], по-славянски mlyn, по-литовски malunas, по-кельтски malin. — Ввиду этих данных нельзя допустить, что было такое время, когда греки жили во всех эллинских волостях одним скотоводством. Если не земля, а рогатый скот был как в Элладе, так и в Италии исходным пунктом и основой всякой частной собственности, то это происходило не оттого, что земледелие возникло в более позднюю пору, а оттого, что оно было первоначально основано на системе общинного возделывания полей. Сверх того, само собою разумеется, что до разделения племён ещё нигде не могло быть чисто полевого хозяйства, а скотоводство присоединилось к нему, смотря по местным условиям, в более обширных размерах, чем это случалось в более позднюю пору.