Страница:Русско-турецкая война за свободу славян за Дунаем и за Кавказом 1877—1878 (1879).djvu/19

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



хранить Россіи благословеніе мира. Эта заботливость оставалась Намъ присуща въ виду печальныхъ событій, совершившихся въ Герцеговинѣ, Босніи и Болгаріи. Мы первоначально поставили Себѣ цѣлію достигнуть улучшенія въ положеніи христіанъ путемъ мирныхъ переговоровъ и соглашенія съ союзными и дружественными съ Нами державами. Мы не переставали стремиться въ продолженіи двухъ лѣтъ къ тому, чтобы склонить Порту, къ преобразованіямъ, которыя могли бы оградить христіанъ Босніи, Герцеговины и Болгаріи отъ произвола мѣстныхъ властей. Совершеніе этихъ преобразованій всецѣло вытекало изъ прежнихъ обязательствъ торжественно принятыхъ Портою предъ лицомъ всей Европы.

Усилія Наши, поддержанныя совокупными дипломатическими настояніями другихъ правительствъ непривели од-


Тот же текст в современной орфографии

хранить России благословение мира. Эта заботливость оставалась Нам присуща ввиду печальных событий, совершившихся в Герцеговине, Боснии и Болгарии. Мы первоначально поставили Себе целью достигнуть улучшения в положении христиан путём мирных переговоров и соглашения с союзными и дружественными с Нами державами. Мы не переставали стремиться в продолжении двух лет к тому, чтобы склонить Порту, к преобразованиям, которые могли бы оградить христиан Боснии, Герцеговины и Болгарии от произвола местных властей. Совершение этих преобразований всецело вытекало из прежних обязательств торжественно принятых Портой пред лицом всей Европы.

Усилия Наши, поддержанные совокупными дипломатическими настояниями других правительств не привели од-