Страница:Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Том 4 (1883).djvu/265

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


жалованье дать. Данъ въ С.-Петербургѣ, августа 19 дня 1735 г. По ея императорскаго величества указу: Андрей Остерманъ, Павелъ Ягушинскій, князь Алексѣй Черкасскій.

68.

Божіею милостію мы, Анна, императрица и самодержица всероссійская и пр., и пр., и пр.

Нашему генералу-директору экономіи фонъ Фелькерзаму.

Изъ доношенія вашего изъ Риги отъ 24 сего августа усмотрѣно о полученіи нашего указа отъ 19 того же августа, въ которомъ писано къ вамъ о увольненіи обрѣтающаго совѣтника фонъ Фитингофа отъ дѣлъ на время для пользованія отъ болѣзнн онаго, и чтобъ на мѣсто его для управленія совѣтнической должности опредѣлить ландъ-маршала Будденброка, и притомъ вы представляли, что, понеже оной Будденброкъ и безъ того другими дѣлами затрудненъ, тобъ въ небытность помянутаго совѣтника фонъ Фитингофа опредѣлить при губернаментѣ лифляндскомъ къ дѣламъ ландрата барона фонъ Будберга. Мы на сіе ваше представленіе всемилостивѣйше соизволяемъ, и имѣете вы того Будберга при губернаментскомъ правленіи, во отлученіи советника фонъ Фитингофа, при дѣлахъ должности совѣтнической употребить и ему на то время сколько онъ, баронъ Будбергъ, при губернаментѣ у дѣлъ будетъ давать наше по чину совѣтника жалованье. Данъ въ С.-Петербургѣ, августа 31 дня 1735 г. По ея императорскаго величества указу: Андрей Остерманъ, Павелъ Ягушинскій, князь Алексѣй Черкасскій.

69.

Божіею милостію мы, Анна, императрица и самодержица всероссійская и пр., и пр., и пр.

Нашему генералу-директору экономіи фонъ Фелькерзаму.

Правительство герцога курляндскаго купно и съ шляхетствомъ онаго, чрезъ своего къ намъ уполномоченная депутата, нашего действительнаго камергера фонъ Бутлера, нижайше у насъ проситъ, какъ о подтвержденіи прежней нашей отъ 1731 г. резолюціи о вольномъ съ городомъ Ригою торгѣ, и собственныхъ ихъ фактиціевъ туда привозѣ, также и особливо о позволяемомъ въ Ригу вольномъ же привозѣ и продажѣ курляндскаго горячаго вина. Изъ приложеннаго при семъ экстракта съ данной имъ на то нашей резолюціи, вы пространнѣе усмотрѣть имѣете коимъ образомъ мы, на такое ихъ прошеніе соизволяя, о вольномъ изъ Курляндіи въ Ригу привозѣ и продажѣ курляндскаго горячаго вина позволеніе наше дали, съ такимъ имяннымъ однакоже изображеніемъ, чтобы, окромѣ подлинно и дѣйствительно въ Курляндіи сдѣланнаго вина, подъ претекстомъ онаго отнюдь никакое иное изъ Польши, Волыніи или другихъ мѣстъ вино, противно нашему въ 1731 году состоявшему о запрещеніи такого чужаго привозу имянному