Страница:Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Том 4 (1883).djvu/272

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

происходящихъ съ обѣихъ сторонъ ссоръ и обидъ и чтобъ какъ съ одной стороны шляхетство по возможности удовольствовать, такъ и съ другой стороны преимущества ея, крамеръ-компаніи, принадлежащаго торгу на твердомъ основаніи постановить, двумя предложенными спецификациями тѣ товары, вещи и припасы подробно имяновала, которые и въ какомъ множествѣ шляхетству безпосредственно изъ кораблей покупать неоспоримо дозволено быть имѣетъ, какъ вы все то и прочіе при томъ обращающіеся обстоятельства изъ приложеннаго при семъ оригинала онаго прошенія пространнѣе усмотрѣть можете.

А понеже такое рижской крамеръ компаніи прошеніе не несправедливо, также и помянутые къ оному присовокупленныя росписи товарамъ и вещамъ такого пространства быть кажутся, что въ оныхъ все тое же шляхетство къ домашней своей нуждѣ и потребности востребовать можетъ, содержано, и что слѣдовательно оное шляхетство такимъ отъ крамеръ-компаніи учиненнымъ предложеніемъ резонабельнымъ образомъ удовольствоваться можетъ, того ради мы вамъ всемилостивѣйше повелѣваемъ сіе дѣло между собою обще съ прилежаніемъ, по справедливости и по обращающимся въ томъ съ обоихъ сторонъ правамъ, разсмотрѣть, и ежели найдете, что жалобы крамеръ-компаніи основательны и шляхетство лифляндское резонабельнымъ образомъ противъ такого оной прошенія и предложенія ничѣмъ не прекословитъ. но по справедливости тѣми предложенными спецификаціями удовольствоваться можетъ, то оное предложеніе надлежащимъ образомъ и порядкомъ въ дѣйство произведено и для подлиннаго о томъ дѣлѣ для предку постановленія и прекращенія всѣхъ жалобъ потребныя имяннымъ нашимъ указомъ учрежденіи учинены быть имѣютъ, а ежелибъ напротивъ того, при разсмотрѣніи онаго дѣла, такія обстоятельства нашлись, которыя исполненіе часто реченнаго рижскаго купечества прошенія безъ изобиженія шляхества и безъ всякаго нарушенія онаго права допустить не могутъ, въ такомъ случаѣ вы намъ о томъ немедленно доносить имѣете, съ подробнымъ объясненіемъ въ какихъ обстоятельствахъ сіе дѣло именно состоитъ и какими способами оное наилучше и удовольственнѣе такимъ образомъ учреждено быть могло, дабы съ обоихъ сторонъ жалобы по справедливости прекращены были.

Притомъ городъ Рига еще проситъ о справедливомъ сокращеніи отъ времени до времени вяще распространяющагося торгу россійскихъ въ Ригѣ лавочниковъ и харчевниковъ къ наичувствительнѣйшему гражданскому тамо купечеству отъ того происходящему предосужденію, о чемъ копія съ городскаго прошенія къ вамъ при семъ посылается, и вамъ надлежитъ по оному прошенію равнымъ же образомъ надлежащее изслѣдованіе и разсмотрѣніе учинить и намъ немедленно донести въ чемъ именно рижское купечество и мѣщанство отъ такого россійскаго тамо торгу изобиженія терпитъ и какіе, особливо прежде сего, учрежденіи противъ того и о справедливомъ въ надлежащіе предѣлы