Страница:Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края. Том 4 (1883).djvu/336

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ная въ кульмскомъ монастырѣ монахиня, именуемая Луиза фонъ Эссенъ, будучи подговорена находившимся тогда въ россійской арміи квартирмейстеромъ Крономъ, тайно ушла за нимъ, а оттуда въ Кенигсбергъ, послѣ чего отослалъ онъ ее изъ сего послѣдняго города въ Ригу, къ одному вдовцу, называвшемуся Гунтъ фонъ Залесъ, разстояніемъ отъ Риги въ двухъ миляхъ, и просилъ онъ, князь Любомирской, именемъ епископскаго собранія, дабы оную монахиню у означеннаго фонъ Залеса заарестовать, и отдать ее тому, кто отъ кульмскаго епископа для отвезенія ея обратно въ монастырь присланъ будетъ, а понеже неизвѣстно, подлинно-ли оная монахиня у упомянутаго Гунта фонъ Залеса находится, того ради надлежитъ отъ рижской губернской канцеляріи безъ разглашенія и подъ рукою навѣдаться: подлинно-ли она у Залеса живетъ, и буде у него, то искусно ей присовѣтовать, чтобы она заграницу выѣхала, а между тѣмъ обо всемъ сюда доносить. Подписалъ: князь Александръ Голицынъ. Въ Москвѣ, 28 ноября 1762 г.

Губернская канцелярія освѣдомилась; при чемъ оказалось, что бывшая монахиня Луиза Элеонора фонъ Эссенъ дѣйствителыю проживала подъ Ригою и когда ей присовѣтовали выѣхать куда либо за границу, то она уѣхала изъ Риги въ Курляндію, а тамъ вышла за мужъ за бухгалтера рижской губернской камеры Якова Рейнгольда Баумгартена. Генералъ-губернаторъ Броунъ цѣлый годъ не отвѣчалъ на вышеприведенный указъ иностранной коллегіи и только, когда кульмскій епископъ сталъ неотступно требовать у него выдачи бывшей кульмской монахини, донесъ 23 ноября 1763 г. за № 2004 въ иностранную коллегію, что кульмскій епископъ требуетъ, „дабы ее подъ карауломъ къ нему выслать, и хотя я, говоритъ Броунъ, отвѣтствовалъ ему, епископу, что о ней никакого извѣстія, гдѣ живетъ, не имѣю, но сомнѣваюсь, чтобы, по нынѣшнимъ обстоятельствамъ, не возобновилъ бы онъ, епископъ, то свое требованіе къ ея императорскому величеству, что въ разсуждеиіи сего ей было подъ рукою сказано, чтобы она куда нибудь отлучилась, но она на то не согласилась, а подала челобитную ея императорскому величеству, которая при семъ прилагается“.

Челобитная была подана на нѣмецкомъ языкѣ и гласила въ современномъ переводѣ на русскій языкъ слѣдующее:

Всепресвѣтлѣйшая, державнѣйшая, великая государыня (Frau) императрица Екатерина Алексѣевна, самодержица всероссийская, всемилостивѣйшая государыня!

Бьетъ челомъ рижской генералъ-губернской камеры бухгалтера Баумгартена законная его жена, урожденная Луиза-Элеонора фонъ Эссенъ, а о чемъ мое прошеніе тому слѣдуютъ пункты:

1. Я лифляндская дворянка, и дѣдъ мой родился на эзельской провинціи, а отецъ мой находился въ военной польской службѣ и умеръ въ еваньгельскомъ лютеранскомъ законѣ маіоромъ, въ коей вѣрѣ я крещена и до 11 лѣтъ содержалась въ оной же.

2. А по смерти отца моего, мать моя паки вышла законно за польскаго дворянина римской католической вѣры, и чрезъ лукавство и силу моего отчима и моей тетки, которая въ римско-католицкой законъ вступила и въ польскомъ бенедиктинскомъ монастырѣ пріоршею достоинство имѣетъ, куда на 11 году я была посажена, гдѣ обыкновеннымъ образомъ чрезъ разныя манеры и принужденія къ римско-католическому закону приведена и монахинею сдѣлана, но однако безъ вѣдома и дозволенія родной матери моей, которая въ монастырѣ ни разу не могла поговорить со мною на единѣ.