Страница:Систематический указатель статей в периодических изданиях с 1830 по 1884 год.djvu/238

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


11592. Les clubs de Londres. ib. № 6.

11593. Quédah, avent. pend. une camp. contre les pirates malais. R. Br. 1858. № 1, 2.

11594. Qu'en fera-t-il? R. Br. 1858. № 1—12; 1859. № 1—8.

11595. Кингсли (Ч.). Два года назадь. От. З. 1858. № 1—7.

11596. Le romany rye. R. Br. 1858. № 2—4.

11597. Forgues. La vie cléric. et le roman relig. en Anglet. R. d. d. M. 1858. № 5.

11598. Une nuit dans une maison de jeu. R. Br. 1858. № 5.

11599. Petit bonhomme vit encore, ou 150 ans de l'hist. d'Anglet. ibid. № 6.

11600. Акасія. От. З. 1858. № 6, 7.

11601. Теккерей (В.). Виргинцы. Совр. 1858. № 7, 8; 1859. № 5, 8, 11, 12.

11602. L'éléphant du roi de Siam. R. Br. 1858 № 7, 8.

11603. La fortune de Nain, p. Dickens. ibid. 1859. № 1.

11604. Диккенсъ. Пустой домъ. Совр. 1859. № 3.

11605. — — Утрата. тамъ же.

11606. — — Леди Ледлоу. От. З. 1859. № 5.

11607. — — Повѣсть о двухъ городахъ. тамъ-же. № 6, 8, 11, 12.

11608. Эліотъ (Д). Адамъ Бидъ. тамъ-же. № 8, 10—12; 1860. № 1—3.

11609. Les avent. de sir Amyas. R. Br. 1859. № 8—12; 1860. № 1, 2, 4.

11610. Bigame ou non. ib. 1859. № 10.

11611 и 12. Un gentleman. R. Br. 1868[1]. № 1—12.

11613. Бингъ (С.). Альфредъ Стаунтонъ. От. З. 1880. № 4—6.

11614. Кровъ Сандовъ. Изъ Диккенсова журнала. Р. В. 1860. № 5.

11615. Эліотъ (Д ). А. Бартонъ. т.-же.

11616 и 17. — — Мельница на флосѣ. От. З. 1860. № 6, 7, 9—12.

11618. Dix années de la vie d'un prédicateur en Amérique. R. Br. 1860. № 6.

11619. L'expiation, ou il n'est jamais trop. tard. ibid. № 6—12.

11620. Эліотъ (Д.). Любовь мист. Гильфиля. Р. В. 1860. № 7, 8.

11621. Теккерей. Ловель вдовецъ. От. З. 1860. № 7.

11622. — — Четыре Георга. Р. В. 1860. № 10—12.

11623. Галифаксъ (Д.). Жизнь за жизнь. тамъ-же. № 11, 12.

11624. Les anglais il y a 35 ans. R. Br. 1861. № 1.

11625. Château-Richmond. ib. № 1—11.

11626. Диккенсъ (Ч.). Большія ожиданія. Р. В. 1861. № 2—8.

11627. Стэнли. Мечъ и право. От. З. 1861. № 2.

11628. Диккенсъ (Ч.) Большія надежды. тамъ-же. № 4—8.

11629. — — Древ. Римъ подъ стекломъ. тамъ-же. № 9.

11630. Une étrange histoire. R. Br. 1861. № 11, 12.

11631. Коллинзъ (В.). Безъ роду и племени. Р. В. 1862. № 7, 8, 9, 12.

11632. Tom l'aveugle. R. Br. 1863. № 1.

11633. Le Dr. Thorne. ibid. № 1—11.

11634. Голодъ въ Ланкаширѣ. От. З. 1863. № 4.

11635. Троллопъ (А.). Оллинтонскій малый домъ. Совр. 1863. № 6—8, 11, 12.

11636. Maynew. Mont-Carmel. R. Br. 1863. № 12.

11637. Ридъ (Ч.). Тяжелыя деньги. От. З. 1864. № 1—6.

11638. L’argent fatal. R. Br. 1864. № 2—4.

11639. Теккерей. Денисъ Дюваль. Р. В. 1864. № 4—6.

11640. Dix jours d'agonie. R. Br. 1864. № 5.

11641. Диккенсъ (Ч.). Нашъ взамный другъ. От. З. 1864. № 6—10; 1865. № 1, 3—9, 11, 12; 1866. № 12[2].

11642. Les Anglais à la campagne. R. Br. 1864. № 6.

11643. Mes voisins d'en face. ibid.

11644. Don Fulano. ibid. № 6—10.

11645. Диккенсъ (Ч.). Нашъ общій другъ. Р. В. 1864. № 7—10; 1865. № 1—12.

11646. Браддонъ. Г. Дунбаръ. Ист. одного отвержен. От. З. 1864. № 7—10.

11647. Le journ. d'une dame de qualité. R. Br. 1864. № 8.

11648. Коллинзъ (В.). Армадель. Р. В. 1864. № 10, 11; 1865. № 1—11; 1866. № 1-6.

11649 и 50. La fiancée aux cheveux d'or. R. Br. 1864. № 11.

11651. Le fils du garde-chasse. ib. № 12.

11652. Тэккерей (В.). Сатир. очерки. Совр. 1865. № 1.

11653. Les deux belles-socurs. R. Br. 1865. № 1.

11654. Мередиѳъ (Дж.). Эмилія въ Англіи. Совр. 1865. № 2—5, 7, 8.

11655. Souv. d'un cadet de gr. maison. R. Br. 1865. № 2, 3, 6, 10; 1866. № 4.

11656. Les prêtres auxil. ib. 1865. № 2.
  1. Проверить. Возможно. вместо «1868» должно быть «1860». — Примечание редактора Викитеки.
  2. Проверить. Возможно вместо «12» должно быть «1, 2». — Примечание редактора Викитеки.