Страница:Собрание сочинений Эдгара Поэ (1896) т.1.djvu/82

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


суднѣ, — кажется, Нью-Іоркскомъ пакетботѣ. Старались разсмотрѣть его названіе, кажется, «Аталанта» или что-то въ этомъ родѣ. Теперь 12 часовъ ночи и мы по прежнему быстро несемся на западъ. Фосфорическій блескъ моря усилился.

P. S. (мистера Энсворта). Теперь 2 часа утра, и, какъ мнѣ кажется, очень тихо; впрочемъ, трудно судитъ объ этомъ, такъ какъ мы движемся вмѣстѣ съ воздухомъ. Я не спалъ съ самаго отъѣзда, и изнемогаю отъ усталости; надо немножко вздремнутъ. Мы должно быть уже недалеко отъ Америки.

Вторникъ, 9. (Ркп. мистера Энсворта). 1 часъ пополудни. Передъ нами берегъ Южной Каролины. Великая проблема рѣшена. Мы перелетѣли Атлантическій океанъ, — перелетѣли безъ всякихъ затрудненій на воздушномъ шарѣ. Слава Богу! Послѣ этого, — есть-ли что невозможное?


Здѣсь кончается дневникъ. Кромѣ того, мистеръ Энсвортъ устно сообщилъ мистеру Форсайту нѣкоторыя подробности относительно спуска. Было почти полное безвѣтріе, когда показался берегъ. Оба матроса и мистеръ Осбёрнъ тотчасъ узнали его. Рѣшено было спуститься подлѣ форта Моультри, гдѣ у мистера Осбёрна имѣлись знакомые. Шаръ остановился надъ взморьемъ (былъ отливъ, и гладкій плотный песокъ представлялъ очень удобное мѣсто для спуска), бросили якорь вполнѣ успѣшно. Жители острова и форта, разумѣется, сбѣжались къ шару, но не хотѣли вѣрить, что онъ дѣйствительно перелетѣлъ черезъ Атлантическій Океанъ. Якорь былъ брошенъ ровно въ 2 часа пополудни; значитъ, все путешествіе продолжалось менѣе 75 часовъ. Ничего особеннаго не случилось во время пути; никакихъ серьезныхъ опасностей не пришлось испытать. Шаръ опорожнили и убрали безъ всякихъ затрудненій; и когда оригиналъ этого разсказа былъ отправленъ изъ Чарльстона, путешественники еще оставались въ фортѣ Моультри. Дальнѣйшія намѣренія ихъ еще неизвѣстны, но мы не замедлимъ сообщить читателямъ дополнительныя свѣдѣнія къ вышеизложенному описанію.

Это путешествіе безспорно самое поразительное, самое интересное, самое важное изъ всѣхъ предпріятій, исполненныхъ или даже задуманныхъ людьми до настоящаго времени. Излишне и говорить, какія грандіозныя послѣдствія обѣщаетъ оно въ будущемъ.