Страница:Современная жрица Изиды (Соловьев).pdf/263

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

его. Гласности она не боится… Письма изъ Парижа убѣдили меня окончательно, что парижане только и ждутъ возможности привлечь васъ къ суду «en diffamation», — а если до этого дойдетъ, поздоровится ли отъ печатнаго скандала вамъ! Ради Бога не оскорбляйте меня: не подумайте, что я запугиваю васъ! Не запугиваю я, а жалѣю. Глубоко жалѣю и хочу вамъ добра…»

Такъ какъ г-жа Y., съ моихъ же словъ, отлично знала, что всѣ «документы» находятся въ Парижѣ, у m-me де-Морсье, а она туда ѣхала, — то мнѣ нечего было посылать ей копію. Такъ какъ въ ея «запугиваньи» все была ложь, къ тому же давно ужь пережеванная, — то я имѣлъ право не отвѣтить на ея письмо. Я очень живо представлялъ себѣ, какъ кипятится «madame» и прибѣгаетъ къ своему любимому, уже извѣстному читателямъ, пріему — стращать судебнымъ процессомъ, начинаемымъ съ помощью богатыхъ и вліятельныхъ друзей.

Ея друзья, т. е. люди, такъ или иначе скомпрометтированные въ разныхъ «теософскихъ» пакостяхъ и обманахъ, конечно, могли очень желать посрамить своихъ обличителей. Ради этого они, вѣроятно, рѣшились бы пожертвовать и немалыя деньги. Они даже ужь и тратились, какъ легко сообразитъ читатель. Но все же и «Лондонское общество для психическихъ изслѣдованій», и я, и m-me де-Морсье, могли быть спокойны — привлекать всѣхъ насъ, обличителей, къ суду не было никакой возможности, не топя этимъ окончательно Блаватскую и ея «Общество». Теософы могли вредить намъ только тайными, подпольными средствами, клеветою, не имѣющей ничего общаго съ «махатмами» и «феноменами». Что же касается фразы о «письмахъ изъ Парижа, убѣждающихъ въ томъ, что парижане (!!) только и ждутъ» и т. д., — это былъ грѣхъ очень даже смѣшной фантазіи, который взяла себѣ на душу г-жа У., ибо такихъ писемъ, за исключеніемъ герцогини Помаръ и больного фанатика Драмара, писать было тогда рѣшительно некому.

Да, я представлялъ себѣ ясно Эльберфельдское времяпровожденіе, всѣ faits et gestes Гебгардовъ, Блаватской и ихъ гостей; но все же мое ясновидѣніе оказалось весьма несовершеннымъ.

Тот же текст в современной орфографии

его. Гласности она не боится… Письма из Парижа убедили меня окончательно, что парижане только и ждут возможности привлечь вас к суду «en diffamation», — а если до этого дойдет, поздоровится ли от печатного скандала вам! Ради Бога не оскорбляйте меня: не подумайте, что я запугиваю вас! Не запугиваю я, а жалею. Глубоко жалею и хочу вам добра…»

Так как г-жа Y., с моих же слов, отлично знала, что все «документы» находятся в Париже, у m-me де Морсье, а она туда ехала, — то мне нечего было посылать ей копию. Так как в ее «запугивании» все была ложь, к тому же давно уж пережеванная, то я имел право не ответить на ее письмо. Я очень живо представлял себе, как кипятится «madame» и прибегает к своему любимому, уже известному читателям приему — стращать судебным процессом, начинаемым с помощью богатых и влиятельных друзей.

Ее друзья, то есть люди, так или иначе скомпрометированные в разных «теософских» пакостях и обманах, конечно, могли очень желать посрамить своих обличителей. Ради этого они, вероятно, решились бы пожертвовать и немалые деньги. Они даже уж и тратились, как легко сообразит читатель. Но все же и «Лондонское общество для психических исследований», и я, и m-me де Морсье, могли быть спокойны — привлекать всех нас, обличителей, к суду не было никакой возможности, не топя этим окончательно Блаватскую и ее «Общество». Теософы могли вредить нам только тайными, подпольными средствами, клеветою, не имеющей ничего общего с «махатмами» и «феноменами». Что же касается фразы о «письмах из Парижа, убеждающих в том, что парижане (!!) только и ждут» и так далее, — это был грех очень даже смешной фантазии, который взяла себе на душу г-жа У., ибо таких писем, за исключением герцогини Помар и больного фанатика Драмара, писать было тогда решительно некому.

Да, я представлял себе ясно эльберфельдское времяпровождение, все faits et gestes Гебгардов, Блаватской и их гостей; но все же мое ясновидение оказалось весьма несовершенным.